Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulons que ce soit un stade consacré exclusivement » (Français → Anglais) :

M. Claude Brochu: Il y aurait de la place pour 35 000 personnes, et l'autre réponse, c'est non. Nous voulons que ce soit un stade consacré exclusivement au base-ball.

Mr. Claude Brochu: The seating capacity would be 35,000, and the answer is no. We want this to be a proper baseball stadium.


Les diverses formules mises à l'essai — petits comités relativement nombreux, petit nombre de comités relativement grands (certains comportant des sous-comités), comités dotés d'un mandat à la fois législatif et politique, et comités se consacrant exclusivement soit à l'examen des lois, soit à l'étude de questions politiques — n'ont jamais entraîné une modification spectaculaire de la charge de travail ou des conflits d'horaire dont se plaignaient les députés (comme l'a montré dernièrement la discussion des problèmes d'horaire dans le rapport de juin 2001 du C ...[+++]

These experiments with various committee forms — relatively numerous small committees, smaller numbers of relatively large committees (with in some cases subcommittees), committees combining legislative and policy mandates, and committees specializing in either legislation or policy — have not resulted in dramatic changes in the workload and scheduling issues perceived by Members of the House (as indicated most recently by the discussion of scheduling concerns in the June 2001 Report of the Special Committee on th ...[+++]


– (RO) Nous voulons qu’Europeana soit un projet totalement nouveau consacré aux valeurs culturelles européennes, et non une solution alternative au projet de numérisation des livres mis en œuvre par Google.

(RO) Our intention is for Europeana to be a brand new project devoted to European cultural values and not an alternative to Google’s book digitising project.


17. réaffirme que, conformément à l'article 218, paragraphe 6, du traité FUE, l'avis/consentement du Parlement européen est requis pour tous les accords internationaux, y compris ceux portant principalement sur la PESC, mais à l'exclusion de tous ceux portant exclusivement sur la PESC; souligne que conformément à l'article 218, paragraphe 10, du traité FUE, une information complète doit être fournie au Parlement européen au stade initial, pendant la ...[+++]

17. Reiterates its position that, in accordance with Article 218(6) of the TFEU, the opinion/consent of the European Parliament is required for all international agreements, including those related mainly to CFSP, with the sole exception of those related exclusively to CFSP: in accordance with Article 218(10) of the TFEU, full information must be provided to Parliament at the initial, negotiating and final stages of the procedure leading to the conclusion of international ...[+++]


17. réaffirme que, conformément à l'article 218, paragraphe 6, du traité FUE, l'avis/consentement du Parlement européen est requis pour tous les accords internationaux, y compris ceux portant principalement sur la PESC, mais à l'exclusion de tous ceux portant exclusivement sur la PESC; souligne que conformément à l'article 218, paragraphe 10, du traité FUE, une information complète doit être fournie au Parlement européen au stade initial, pendant la ...[+++]

17. Reiterates its position that, in accordance with Article 218(6) of the TFEU, the opinion/consent of the European Parliament is required for all international agreements, including those related mainly to CFSP, with the sole exception of those related exclusively to CFSP: in accordance with Article 218(10) of the TFEU, full information must be provided to Parliament at the initial, negotiating and final stages of the procedure leading to the conclusion of international ...[+++]


Si nous voulons consacrer davantage d’argent à l’infrastructure, nous devons soit faire rentrer plus d’argent, ce qui ne semble pas vraiment faisable, soit consacrer moins d’argent à d’autres domaines.

If we want to spend more money on infrastructure, we either need to bring in more money, which does not seem entirely feasible, or we need to spend less money in other areas.


En 2005, j'ai été promu au grade de sergent-détective et je suis devenu le superviseur des enquêtes au sein de cette section qui se consacre exclusivement aux enquêtes sur l'exploitation sexuelle des enfants, soit en matière de pornographie infantile, soit en matière de proxénétisme ou soit en matière de prostitution juvénile.

In 2005, I was promoted to the rank of detective sergeant and I became the supervisor of investigations within this section which deals exclusively with investigations on the sexual exploitation of children, whether it is an issue of child pornography, of pimping or of juvenile prostitution.


Parallèlement - et force est de le signaler étant donné l’importance de cet élément dans le débat qui nous occupe -, la Turquie est un partenaire loyal de l’Occident au sein de l’Alliance atlantique et, à mon sens, la question que nous devons nous poser à ce stade, compte tenu de la position stratégique de la Turquie, qui est absolument essentielle en termes de transit du pétrole en provenance de la mer Caspienne et du rôle décisif qu’elle joue en termes de stabilité au Moyen-Orient et en Asie centrale, est la suivante: ...[+++]

At the same time – and this should be pointed out because it is of significance in this debate – Turkey is a loyal partner of the West within the Atlantic Alliance and, in my opinion, the question we have to ask at this point, given Turkey’s strategic position, which is absolutely essential in terms of the transit of oil from the Caspian Sea and the decisive role it plays in terms of the stability of the Middle East and Central Asia, is whether we want Turkey to be linked to the European Union’s Western system of values or whether we want Turkey to move towards Islamic fundamentalism or become pa ...[+++]


Bien que cette possibilité ait été formellement abolie dans la législation nationale transposant la directive en question, une nouvelle disposition a été ajoutée au droit social allemand, selon laquelle un salarié ne peut bénéficier des cotisations versées par son employeur que si l'entreprise d'assurance se consacre exclusivement à l'assurance maladie, quel que soit le lieu d'implantation de son siège.

Although this possibility was formally abolished in the national legislation transposing the Directive in question, a new provision was added to German social legislation whereby an employee may only benefit from contributions paid by his employer if the insurance company practices solely health insurance, regardless of the location of its head office.


Les diverses formules mises à l'essai — petits comités relativement nombreux, petit nombre de comités relativement grands (certains comportant des sous-comités), comités dotés d'un mandat à la fois législatif et politique, et comités se consacrant exclusivement soit à l'examen des lois, soit à l'étude de questions politiques — n'ont jamais entraîné une modification spectaculaire de la charge de travail ou des conflits d'horaire dont se plaignaient les députés (comme l'a montré dernièrement la discussion des problèmes d'horaire dans le rapport de juin 2001 du C ...[+++]

These experiments with various committee forms — relatively numerous small committees, smaller numbers of relatively large committees (with in some cases subcommittees), committees combining legislative and policy mandates, and committees specializing in either legislation or policy — have not resulted in dramatic changes in the workload and scheduling issues perceived by Members of the House (as indicated most recently by the discussion of scheduling concerns in the June 2001 Report of the Special Committee on th ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons que ce soit un stade consacré exclusivement ->

Date index: 2021-10-20
w