Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «nous devons soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
en vert, les points qui ont fait désormais l'objet d'un accord formel entre les négociateurs ; en jaune, les points sur lesquels nous avons trouvé un accord politique mais qui doivent être clarifiés dans les semaines qui viennent ; en blanc, le texte proposé par l'Union, notre texte, sur lequel nous devons continuer la discussion, soit parce que nous avons des désaccords ou des divergences, soit parce que nous avon ...[+++]

In green, the points on which there is formal agreement between the negotiators. In yellow, the points on which we have reached a political agreement, but further clarifications are needed in the weeks to come. In white, the Union's proposed text, our text, on which we need to continue discussions, either because we have disagreements or divergences, or because we need more time to get to the bottom of things.


Nous devons également nous doter d’un système pour l’acheminement de ces fonds — la chaîne de l’investissement — qui soit aussi efficace que possible, tant au niveau national qu'international.

We also need to make our system for channelling those funds – the investment chain – as efficient as possible, both nationally and across borders.


«Le monde a besoin d’une Europe qui soit en mesure de déployer des missions militaires afin de stabiliser les zones de crise.Nous devons renforcer notre politique étrangère et de sécurité commune et notre approche commune en matière de défense, car ensemble, nous avons le pouvoir et la dimension nécessaires pour peser sur le monde et tenter de le rendre plus équitable et plus respectueux des règles juridiques et des droits de l’homme».

"The world needs a Europe that is capable of deploying military missions to help stabilise the situation in crisis areas.. We need to reinforce our Common Foreign and Security Policy and a common approach to defence matters because together we have the power, and the scale to shape the world into a fairer, rules based and human rights' abiding place".


Les intermédiaires s'en prennent souvent aux victimes, les accusant d'être réactionnaires, comme si nous vivions dans un monde antédiluvien où nous devons soit nous adapter, soit disparaître.

Intermediaries often blame the victims with tawdry accusations that creators are simply not adapting, as if we live in some kind of antediluvian adapt-or-die world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons en faire davantage à cet égard. L'argent de l'Union appartient à nos citoyens, et nous leur devons de faire en sorte que chaque euro soit dépensé judicieusement et dans les règles».

EU money belongs to our citizens and we owe it to them that every euro is well spent, in accordance with the rules'.


Au vu des défis communs auxquels nous sommes à présent confrontés, nous devons intensifier nos efforts : nous avons besoin de nouvelles façons de travailler ensemble et d'un nouveau niveau d'ambition, parce que notre sécurité est interconnectée, parce qu'ensemble, nous pouvons mobiliser un vaste éventail d'outils pour faire face à ces défis, et parce qu'il faut que nous utilisions les ressources de la manière la plus efficiente qui soit.

In light of the common challenges we are now confronting, we have to step-up our efforts: we need new ways of working together and a new level of ambition; because our security is interconnected; because together we can mobilize a broad range of tools to respond to the challenges we face; and because we have to make the most efficient use of resources.


Si nous voulons faire preuve de cohérence, nous devons, soit nous opposer sans appel à la disposition de dérogation, soit la considérer comme partie intégrante de la Charte des droits, ce qu’elle est, et partie intégrante de notre Constitution.

If we are to be consistent, we must be either completely opposed to the notwithstanding clause or we must actually think that it is a part of the charter of rights, which it is, and a part of our Constitution.


Nous devons soit attendre le rapport de ce comité, et peut-être que ce rapport fera état de difficultés, ou alors, pendant la période des questions de demain, interroger le coprésident du comité.

Either we must wait until we receive the report from that committee, and perhaps that report will explicate whatever the difficulties are, or perhaps during Question Period tomorrow we might ask the co-chairman of the committee some questions.


Cela suppose que nous devons soit rejeter les mauvais projets de loi ou en amender les mauvaises parties pour adopter de bonnes lois. Par conséquent, je propose: Qu'on modifie la motion en supprimant tous les mots après «Que» et en les remplaçant par ce qui suit: le projet de loi C-82, Loi modifiant la Loi sur la Monnaie royale canadienne, ne soit pas lu maintenant pour la troisième fois, mais qu'il soit renvoyé au Comité permanent de l'administration gouvernementale aux fins du réexamen de l'article 1.

Therefore I move: That the motion be amended by deleting all the words after the word ``that'' and substituting the following: That Bill C-82, an act to amend the Royal Canadian Mint Act be not now read a third time, but be referred back to the Standing Committee on Government Operations for the purpose of reconsidering clause 1.


Nous devons soit la réduire soit l'éteindre, et vous devez emprunter des fonds.

We have to reduce it or extinguish it, and you have to borrow funds.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     nous devons soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons soit ->

Date index: 2022-06-07
w