Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulons aussi établir » (Français → Anglais) :

Nous voulons aussi établir un bon processus pour ajouter des substances à la liste, que ce soit en vue de l'élimination ou de la réduction.

It is to come up with a very good process for adding new substances to the list, for either elimination or reduction.


Avec le Royaume-Uni – qui deviendra un Etat tiers le 30 mars 2019, c'est son choix – nous voulons établir un partenariat ambitieux et durable, en matière commerciale, mais aussi en matière de sécurité et de défense ou en matière de recherche et d'innovation.

We want to build an ambitious and lasting partnership with the United Kingdom – which will become a third country on 30 March 2019, as was its choice – in trade, but also in security and defence or research and innovation.


Je n’ai aucune objection, mais, cela étant, Monsieur le Commissaire, il nous faut une proposition en vue d’établir des liens commerciaux basés sur nos intérêts mutuels avec la Russie, formulée en coopération avec M. Tajani, si nous voulons nous aussi la contraindre d’un point de vue économique.

I have no objection but, this being so, Commissioner, we need a proposal on trade ties based on mutual interests with Russia, formulated in cooperation with Mr Tajani, if we, too, are to tie it down from an economic point of view.


Si nous voulons continuer à être un acteur important de la scène internationale, nous ne devons pas seulement réagir, mais nous devons aussi coopérer activement pour établir des règles de convergence mondiales dans et à l’extérieur de l’UE.

If we want to continue to be an important player on the global stage, we must not just react: we must actively cooperate in setting up global convergence rules both within and outside the EU.


Nous voulons notamment voir une réduction de 25% des lourdeurs administratives - de la bureaucratie - découlant de la législation européenne d’ici 2012, et les États membres ont été invités à établir des objectifs nationaux aussi ambitieux l’année prochaine.

In particular, we want to see a 25% reduction in the administrative burdens – red tape – arising from EU legislation by 2012, and the Member States have been invited to set similarly ambitious national targets over the next year.


Les scientifiques ont lancé des avertissements à plusieurs reprises, en affirmant que nous devons non seulement établir des quotas mais aussi réduire l'effort de pêche si nous voulons être en mesure d'assurer un meilleur contrôle et de garantir que les volumes des captures accessoires ne sont pas trop importants et que les totaux admissibles des captures sont appropriés.

The scientists have repeatedly warned that we should not only set quotas, but that we must also reduce the fishing effort so that we are able both to make better controls and to ensure that unwanted catches are not too high and that the total allowable catches are appropriate.


Nous devons établir ce fait aussi clairement que ne l'a fait le commissaire Patten, ce qui veut dire que nous voulons ces ressources.

We have to make the point as clearly as Commissioner Patten just did which means that we want those resources.


Nous voulons donc que les documents envoyés au gouvernement du Canada ou reçus par lui soient authentiques; nous voulons aussi établir l'identité de son auteur.

So with respect to certain submissions or issuances to or from the Government of Canada, we say we want some assurance as to the electronic document's integrity and we want some assurance as to the identity of the person purporting to send or create the document.


Il y a un domaine où nous avons l'intention de travailler avec les trois gouvernements pour élargir notre action, par exemple les sources de pollution terrestre comme les insecticides agricoles. Nous voulons aussi établir des inventaires ou retracer les déversements de dioxyde de carbone ou de gaz à effet de serre, toutes substances qui attaquent l'ozone, et qui ne relèvent pas naturellement de l'INRP ou du TRI.

One of the areas in which we are proposing to work together with the three governments is to enhance that coverage by looking at, for example, land-based sources of pollution—pesticides, for example, that are applied to farmlands—and by looking at ways of making inventories or tracking the releases of carbon dioxide or the greenhouse gases, ozone depleting substances, those kinds of things that don't naturally fall under the NPRI or the TRI.


Le président: Honorables sénateurs, nous poursuivons aujourd'hui notre étude du système de santé au Canada. Nous voulons établir ce qu'il convient de faire pour l'améliorer et nous voulons aussi comprendre quel rôle le gouvernement fédéral doit jouer dans l'élaboration de la politique en matière de santé et dans la mise en oeuvre du système de santé.

The Chairman: Honourable senators, we are here to continue our study on the health system in Canada, to determine what needs to be done to improve it and to understand the federal role in health policy and the health care system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons aussi établir ->

Date index: 2024-02-24
w