Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulons aider soient " (Frans → Engels) :

Si nous voulons aider les gens à s'aider eux-mêmes, il faudra aussi que nos efforts soient bien définis et bien ciblés.

It is about targeted, focused efforts to help people help themselves.


Nous voulons aider nos travailleurs canadiens, qu'ils soient professionnels ou non, à pénétrer les marchés internationaux. Pourquoi ne pas aussi aider nos professionnels des soins de santé?

If we're looking for access for our Canadian workers, professional or otherwise, into international markets, what's wrong with trying to find access for health care providers?


Je suis certain que mon collègue du NPD appuiera sans réserve ce projet de loi afin de veiller à que tous les Canadiens et la population des trois pays que nous voulons aider soient traités équitablement.

I am sure my colleague in the NDP will be supporting this bill wholeheartedly to make sure it is fair for all Canadians and for all members of the three countries that we are trying to help.


Nous voulons que des changements soient apportés à leurs conditions socioéconomiques, et nous voulons que l'argent versé serve à aider les gens et non à créer une bureaucratie.

We want to see the changes in those socioeconomic conditions and we want to see the money that is poured into the situation go to help the people, not to create a bureaucracy.


Nous sommes ici pour vous dire tout simplement que nous voulons lancer une entreprise qui va penser aux régions. Monsieur, je vais vous dire sincèrement que notre mission est d'aider les citoyens des régions, qu'ils soient de l'Abitibi, de Rimouski, de Québec ou du Saguenay.

Our mission, in all honesty, is to help the residents of the regions, whether they live in Abitibi, Rimouski, Quebec City or the Saguenay.


– (NL) Monsieur le Président, si nous voulons aider les petites et moyennes entreprises, nous devons adopter des lois qu’elles soient aussi en mesure de respecter.

– (NL) Mr President, if we mean well toward small and medium-sized enterprises, we have to pass laws that they are also able to comply with.


Si nous voulons qu’ils soient moins nombreux à entrer, alors nous devons les aider chez eux, comme il l’est, à juste titre, précisé dans le rapport de Mme Gruber.

If we want to let fewer in, then we must help more at home, as Ms Gruber’s report rightly says.


Je crois que, petit à petit, si nous voulons concrétiser la perspective européenne - reconstruire, aider à relégitimer, reconstruire les appareils de sécurité et même reconstruire les structures physiquement, lorsque nous pourrons être certains que ces structures ne vont pas être détruites - il sera nécessaire que le gouvernement dispose de responsabilités claires et que les interlocuteurs avec lesquels nous discutons à l’heure actuelle d’économie, de sécurité, de transport ou de commerce soient ...[+++]

I think that gradually, if we are to achieve what we would like to see from the European perspective, which is reconstruction, help in re-establishing legitimacy, rebuilding the security apparatus, and even physically rebuilding structures, when we can be sure that these structures are not going to be destroyed, Palestine must have a government with clear responsibilities and in which the people with whom we are today discussing the economy, security, transport or trade are still present in future.


Nous ne voulons en aucun cas que les ressources de l'UE soient détournées de notre objectif prioritaire, à savoir se débarrasser et rendre inactives les mines antipersonnel et aider ceux qui en sont victimes.

We do not wish to distract EU resources from the priority task of mine clearance and assistance to mine victims.


Il va s'agir d'une tâche considérable mais, compte tenu du nombre de Serbes doués et qualifiés participant à l'économie en Australie, au Canada, en Allemagne et en d'autres points du globe, nous pouvons tous nous attendre à ce que les Serbes soient un jour capables d'en faire bien davantage pour assurer la prospérité et le succès de leur économie nationale. Nous voulons les y aider.

That is going to be a considerable task but since there are so many capable and able Serbs helping in the economies of Australia, Canada, Germany and other places around the world, all of us can look forward to the day when Serbs are able to do a great deal more to make their own economy in Serbia prosperous and successful. We want to help them with that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons aider soient ->

Date index: 2022-10-24
w