Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulez-vous répondre très " (Frans → Engels) :

Le président: Janice Remai, si vous voulez bien répondre très brièvement, je vous prie.

The Chair: Janice Remai, very briefly, please.


Je m'inquiète du pouvoir supplémentaire qui vous a été conféré en vertu de ce projet de loi et qui consiste à faire comparaître les témoins que vous voulez pour répondre aux questions que vous voulez et fournir les documents dont vous avez besoin, non pas dans le but de réaliser une évaluation environnementale, mais dans celui d'examiner les retombées économiques pour une industrie.

I am concerned with the additional power that has been given to you under this bill to call whatever witnesses you wish to get the answers you wish and whatever documents you need in a process not of examining environmental assessment but of examining economic benefits of an industry.


Voulez-vous répondre très brièvement au reste de la question?

Do you want to give a brief reply to the rest of the question?


- Voulez-vous répondre, de manière très succincte?

Would you like to answer, very briefly?


Peut-être voulez-vous répondre par écrit aux députés en question?

Perhaps you would like to get your answers to the Members in question in writing.


C'est une remarque mais, si vous voulez y répondre très rapidement, est-ce que. Mme Risa Smith: Il sont venus nous parler des indicateurs, il y a donc un dialogue, mais ils ne veulent pas vraiment travailler avec nous parce qu'ils sont amenés à nous évaluer, ce qui nous place dans une situation un peu différente.

It's either an observation, or if you want to make a very quick response to it, would that be Ms. Risa Smith: They have come to talk to us about indicators, so there is a dialogue, but they don't really want to engage with us because they like to evaluate you, so it's a somewhat different relationship.


Je vous remercie également pour vos remarques constructives; je peux répondre très brièvement aux députés qui sont intervenus et j’espère que mes réponses les rassureront.

I am grateful for constructive contributions and I can reply very briefly but I hope reassuringly to the honourable Members who have contributed.


- Madame la Commissaire, voulez-vous répondre aux questions de M. Maat ?

– Commissioner, would you like to respond to the question?


- Madame la Commissaire, voulez-vous répondre aux questions de M. Maat ?

– Commissioner, would you like to respond to the question?


Le président: Garry, voulez-vous répondre très rapidement avant que je cède la parole à Michel?

The Chair: Garry, do you want to respond very quickly before we go to Michel?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulez-vous répondre très ->

Date index: 2023-05-16
w