Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Je voulais soulever deux points importants aujourd'hui.
Le ministre
Le premier ministre

Vertaling van "voulais soulever aujourd " (Frans → Engels) :

Je voulais soulever deux points importants aujourd'hui.

My point today is twofold.


– (EN) Madame la Présidente, la question que je voulais soulever aujourd’hui est la suivante: le 18 septembre, 36 membres de cette Assemblée, y compris moi-même, ont été honorés par la European Lung Foundation pour leur travail dans la lutte contre le tabagisme.

– Madam President, the matter I was wanting to raise today is that, on 18 September, 36 Members of this House, including myself, were honoured by the European Lung Foundation for our anti-tobacco work.


Je voulais soulever la question aujourd'hui dans cette enceinte dans le contexte de la motion portant sur les mesures antiterroristes, et plus particulièrement de la création d'un comité de parlementaires chargé de la sécurité nationale.

I had wanted to bring it to the chamber today on the anti- terrorism motion but, in particular, the creation of a national security committee of parliamentarians.


C'est dommage que je doive conclure mon discours car il y a plusieurs points que je voulais soulever. Je souhaitais notamment parler d'une lettre que nous avons reçue aujourd'hui de Michel Estey, un sergent à la retraite, dans laquelle il dit que « la nouvelle Charte des anciens combattants est vraiment un cauchemar bureaucratique, qui comporte des tonnes de formalités administratives et d'obstacles, et je suis sincèrement désolé pour mes frères et soeurs d'armes que l'on néglige en vertu de cette charte [.] [le m ...[+++]

It is regrettable that I have to move to the end of my speech because there are a number of points I wanted to raise even from today's correspondence, one of which was from Michel Estey, a retired sergeant, who said, “The New Veterans Charter, seriously, is a bureaucratic nightmare, laden with red-tape and hoops, I genuinely feel sorry for my brother and sisters in arms who are being nickeled and dimed under this new charter.[the Minister], [the Prime Minister], VA doesn’t need cuts, it needs restructuring, use priority hiring to hire your injured and released Vets”.


Le troisième point que je voulais soulever, et qui est en fait le plus important, c’est que l’approvisionnement en énergie et l’accès à l’énergie servent aujourd’hui d’armes politiques, en l’occurrence contre l’Ukraine, mais aussi contre la Moldova et, à certains égards, contre la Géorgie également.

The third point I would like to make, which is actually the most important one, is that energy supplies and access to them are being deployed as political weapons, in this case against Ukraine, but also against Moldova and, in some respects, against Georgia as well.


Ce sont les deux points que je voulais soulever avec vous aujourd'hui.

Those are the two points that I wanted to raise with you today.


Je partage leur avis et je voulais soulever cette question aujourd'hui pour que le ministre des Finances en tienne compte lorsqu'il présentera son budget dans quelques jours.

I would support that notion and raise this today to flag the incident for the Minister of Finance as something to consider when he introduces his budget in a few days.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais soulever aujourd ->

Date index: 2022-01-01
w