Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mme Michelle Dockrill C'est ce que je voulais dire.

Vertaling van "voulais dire michel " (Frans → Engels) :

M. Hec Clouthier: Ce que je voulais dire, Michel, c'est que nous ne leur accorderons pas la même somme d'argent.cela se fera autrement.

Mr. Hec Clouthier: What I was coming at, Michel, was that we're not going to give them the same amount of money— but in a different manner.


Mme Michelle Dockrill: C'est ce que je voulais dire.

Mrs. Michelle Dockrill: That's where I'm coming from.


Mme Michelle Dockrill: Non, et c'est ce que je voulais dire.

Mrs. Michelle Dockrill: No, and that's my point.


Je pense que Michel a peut-être d'autres noms à proposer (1645) M. Michel Rossignol: Oui, je voulais simplement vous dire que le Conseil national des associations d'anciens combattants regroupe déjà de nombreux autres groupes d'anciens combattants, si bien que beaucoup de groupes sont déjà représentés à ce conseil national. Normalement, M. Chadderton parle au nom de tous ces différents groupes.

I think Michel might have some more (1645) Mr. Michel Rossignol: Yes, I would just mention that the National Council of Veterans Associations is a group of many other groups of veterans, so many of the groups are already covered under that national council.


Mme Michelle Dockrill: Ce que je voulais dire.Je considère que la déduction pour garde d'enfants correspond à une dépense d'emploi.

Ms. Michelle Dockrill: My point was.As I said, I see the child care deduction as an expense incurred with respect to being employed.




Anderen hebben gezocht naar : je voulais     voulais dire     voulais dire michel     mme michelle     voulais     simplement vous dire     pense que michel     voulais dire michel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais dire michel ->

Date index: 2023-06-19
w