Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudront savoir quelles " (Frans → Engels) :

Mais si vous ne savez pas qu'il existe un problème tant que vous n'avez pas fait une enquête, comment savoir quelles activités de quels ministères il faut isoler, car vous pouvez être certain que les ministères voudront cacher les transgressions aux yeux de gens comme nous?

But if you don't know it's a problem to begin with until you investigate it, how would you know which things in which departments to isolate because you can be sure that those in the departments would be trying to hide transgressions from people like us?


Une question qui vient tout de suite à l'esprit est celle de savoir dans quelle mesure toutes les institutions de dépôt, ou du moins toutes celles qui pourront adhérer au système de paiements, voudront bénéficier d'une assurance-dépôts comparable, voire identique, afin d'uniformiser les règles du jeu. Si une société d'assurance va pouvoir offrir des comptes-chèques et des cartes débitrices ainsi que l'assurance-dépôts, surtout si celle-ci est endossée par l'État, qu'en sera-t-il des courtiers en valeurs mobilières et des sociétés de f ...[+++]

One obvious question is to what extent all deposit-taking institutions, or at least those admitted to the payments system, may seek to have comparable, if not identical, deposit insurance in order to level the playing field. If an insurance company is going to be able to offer cheque-writing and debit-card facilities, and is going to have deposit insurance, particularly government-backed insurance, what about an investment dealer and a mutual fund company wishing to offer the same facilities?


La Chambre et les Canadiens voudront sûrement savoir quelles mesures de contrôle entoureront le fait de continuer à délivrer des certificats de sécurité dans l'intérêt public.

I am sure the House and the public would like to know what the checks and balances are with respect to continuing in the public interest the application of the certificate.


Les gens voudront savoir quelles sommes seront investies.

People will ask how much.


En revanche, les autorités locales qui investissent dans un programme d'amélioration des infrastructures routières ou dans une campagne ciblée voudront savoir combien de décès et quelle quantité de dommages corporels ou matériels seront évités grâce à cet investissement.

In contrast, local authorities that invest in road improvement schemes or in a targeted campaign wants to see how many fatalities and associated injuries and damage are avoided as a result of this investment.


Une des premières questions qui nous vient à l'esprit est de savoir dans quelle mesure toutes les institutions de dépôt, ou du moins toutes celles qui pourront adhérer au système de paiements, voudront bénéficier d'une assurance-dépôts comparable, sinon identique, afin d'uniformiser les règles du jeu. Si les sociétés d'assurance-vie ont le droit d'offrir des comptes-chèques et des cartes de crédit et d'adhérer à l'assurance-dépôts, et plus particulièrement, à une assurance endossée par l'État, les courtiers en valeurs mobilières et le ...[+++]

One obvious question is to what extent all deposit-taking institutions, or at least those admitted to the payment system, may seek to have comparable if not identical deposit insurance in order to level the playing field. If a life insurance company is going to be able to offer cheque writing and debit card facilities and is going to have deposit insurance, particularly through a government-backed scheme, what about an investment dealer in a mutual fund company wishing to offer the same facilities?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudront savoir quelles ->

Date index: 2023-08-08
w