Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les gens voudront savoir ce que ça apportera au Canada.

Vertaling van "gens voudront savoir quelles " (Frans → Engels) :

Est-ce que les gens voudront savoirest allé ce député?

Do people want to know where he or she went?


Le problème n’est pas de savoir quelle langue européenne est parlée par combien de gens dans le monde, ni laquelle est la plus belle, mais bien une décision de principe que le Conseil est désireux de prendre.

The question at issue here is not which European language is spoken by how many people worldwide or which is the most aesthetically beautiful, but rather a procedural decision that the Council is anxious to take.


Je crois que les gens voudront savoir s'il s'agit d'un produit « Canada N 1 » ou « Catégorie Canada ».

I think people will want to know if it's “Canada No. 1” or “Canada grade”.


Les gens voudront savoir quelles sommes seront investies.

People will ask how much.


Si la situation prend une tournure défavorable et qu’un grand nombre de jeunes hommes reviennent au pays dans des housses mortuaires, les gens voudront savoir qui est responsable en Europe.

If things go wrong and we have large numbers of young men coming back home in body bags, people will want to know who in Europe is responsible.


Non que les problèmes abordés ne soient pas respectables, mais ils sont complètement déconnectés de ce qui est l’enjeu essentiel aux yeux des gens, à savoir quelle ambition pour la future Union, quelle réponse aux attentes sociales, quelle volonté d’agir pour changer le cours de l’actuelle mondialisation.

The problem is not that the issues they addressed are not worthy ones. They are, however, entirely cut off from what most citizens consider to be the crucial issues: what are the ambitions for the future Union? How will society’s expectations be met? How much will is there to change the course of the current trend of globalisation?


Il est convaincu que les gens doivent savoir quelles conséquences ont leurs habitudes et quelles substances sont contenues dans les cigarettes.

I am a strong believer in the principle that people ought to know what the consequences of their habits are and what substances cigarettes contain.


Les gens doivent savoir quelle est la méthode que nous utilisons même si elle porte un nom aussi difficile à comprendre que "méthode de coordination ouverte" et nous devons leur expliquer ce que nous faisons dans le cadre de la politique de l’emploi.

People must know which method we are using, even when its designation is something as difficult as the ‘open coordination method’. Moreover, information must be provided about what is happening in terms of employment policy.


Les gens voudront savoir ce que ça apportera au Canada.

People will ask what that does for Canada.


Du point de vue du concept, les gens voudront savoir s'il s'agit d'une amélioration ou non.

As a concept, people will ask if it is an improvement.




Anderen hebben gezocht naar : gens     gens voudront     gens voudront savoir     combien de gens     pas de savoir     savoir quelle     gens voudront savoir quelles     yeux des gens     savoir     gens doivent savoir     doivent savoir quelles     doivent savoir quelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens voudront savoir quelles ->

Date index: 2024-02-23
w