Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrions aussi remercier » (Français → Anglais) :

Nous voudrions aussi remercier les Canadiens pour l'initiative prise après l'assassinat de Ken Saro-Wiwa, en amenant le Commonwealth à prendre au moins les modestes sanctions qui sont actuellement en vigueur.

We would also like to thank the Canadian initiative after the killing of Ken Saro-Wiwa, which led the Commonwealth, at least, to take the modest sanctions that are now in place.


En mon nom propre et au nom du groupe d'étude, nous voudrions remercier le comité et les fonctionnaires du ministère des Finances avec qui nous travaillons depuis maintenant un an; en effet, comme nous le disions plus tôt, notre collaboration avec votre comité remonte maintenant à trois ans, et nous espérons que le dialogue sur les façons d'inciter les Canadiens à faire des dons aux organismes caritatifs se poursuivra de façon aussi productive et constructive.

Again, I would like to express both personally and on behalf of the task force our appreciation to the committee and also to the Department of Finance official with whom we've worked over the past year, and indeed this committee, now for going on three years, as we were saying on the way up this morning, for the opportunity to continue our very helpful and productive and indeed constructive dialogue, which has been going on over incentives for charitable givings by Canadians to Canadian charities across the country.


Il vise à mettre un point final à une procédure qui s’est avérée aussi longue que compliquée et dont nous devons la conclusion au travail qu’elle a mené et à sa capacité de dialogue. Nous voudrions l’en remercier.

It is aimed at finalising a process that has been as long as it has complicated, and has only been possible through hard work and skilled dialogue, and so we would like to thank her for it.


- (DE) Monsieur le Président, nous voudrions, nous aussi, remercier M. Martin pour le bon travail qu’il a réalisé. Permettez-moi de commencer avec un changement politique positif.

– (DE) Mr President, we, too, wish to thank Mr Martin for the good work he has done, and I would like to begin with a positive political development.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous voudrions aussi remercier le rapporteur pour son travail exhaustif.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we too would like to thank the rapporteur for his comprehensive work.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le représentant du Conseil, Mesdames et Messieurs les Commissaires, chers collègues, nous voudrions remercier les rapporteurs généraux, MM. Stenmarck et Färm, pour le travail qu'ils ont réalisé jusqu'à présent, et je crois que nous devons aussi remercier le rapporteur de l'année 2002, M. Podestà, pour le travail qu'il a effectué, car, grâce à sa collaboration et à la manière dont ils ont su relier les exercices budgétaires entre eux, ce Parlement a réussi ...[+++]

– (ES) Mr President, representatives of the Council, Commissioners, ladies and gentlemen, we wish to thank the rapporteurs, Mr Stenmarck and Mr Färm, for the work they have done to date and we also believe that we should thank Mr Podestà, the rapporteur for 2002, for the work he has done, because, thanks to their collaboration and the way they have linked one budgetary year with another, this Parliament has managed to respond correctly to a specific need which existed following the disastrous floods in August.


Aussi la Commission lui est-elle très reconnaissante. Nous voudrions également remercier le rapporteur et le Parlement en général pour l'excellent travail qu'ils ont fourni.

The Commission would also like to thank the rapporteur and Parliament in general for the excellent work performed.


Nous voudrions aussi remercier le ministre des Finances pour son projet de loi non désiré sur le contrôle des armes à feu, ainsi que le président du Conseil du Trésor pour son coûteux programme d'infrastructures. Enfin, nous remercions tout spécialement la ministre de la Santé pour son imitation du député de Macleod.

We would like to thank the Minister of Justice for his unwanted gun control bill, the treasury board minister for his expensive infrastructure program, and a special thanks to the Minister of Health for her great impersonation of the hon. member for Macleod.


Nous voudrions aussi remercier les techniciens de Wellington qui ont permis que cette téléconférence se déroule sans anicroche.

We would also like to thank the technical people in Wellington who have made this work for us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrions aussi remercier ->

Date index: 2023-02-25
w