Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudriez-vous clarifier votre » (Français → Anglais) :

Mme Bev Desjarlais: Vous voulez me faire croire que votre entreprise, votre compagnie aérienne n'a pas prévu d'autres stratégies au cas où les choses ne se déroulent pas comme vous le voudriez?

Ms. Bev Desjarlais: You would have me believe that as a business, as an airline company, you don't have another strategy in place should things not go your way?


67% ont répondu «rien du tout» à la question «que voudriez-vous faire à l'aide de votre téléphone portable pour votre santé?» et 77% n'ont jamais utilisé leur téléphone pour des activités liées à la santé[16].

67% said they would like to do “nothing at all” on their mobile phone in support of their health and 77% had never used their phone for health-related activities[16].


Si vous, sénateur Nolin, étiez la personne faisant l'objet d'une enquête, ne voudriez-vous pas être accompagné de votre avocat au moment de vous présenter devant ce comité?

If you, Senator Nolin, were the person being investigated, would you not like to be able to go before that committee and have your legal counsel with you?


À la fin de la présidence, vous aurez été ici plusieurs fois et aurez acquis plus d’expérience - vous vous en êtes bien sortie pour votre première heure des questions. Voudriez-vous donner des recommandations pratiques au Conseil au sujet de l’heure des questions?

At the end of the Presidency you will have been here several times and obtained more experience – you have done very well during your first Question Time – would you be willing to give your practical recommendations to the Council concerning Question Time?


En disant à d'autres pays, qu'il s'agisse de la Géorgie ou de certaines des anciennes républiques yougoslaves, qu'ils ne doivent rien attendre de nous, ne risque-t-on pas de les voir plonger dans l'agitation, dans des luttes internes, voire dans la violence, et d'assister à une augmentation de l'immigration vers l'Occident ? Monsieur le Président en exercice du Conseil, voudriez-vous clarifier votre position ?

If you are saying to other countries – whether Georgia or some of the former Yugoslav Republics – that we will not awaken hope for them, is there not the danger that they will be pushed into unrest, internal strife, possibly violence, and the pressures for migration to the West will be increased? President-in-Office, would you clarify the position?


- (EN) Monsieur le Président, voudriez-vous bien consulter l’article 166 et me dire si vous avez appliqué les dispositions de cet article en réponse à la motion de procédure concernant votre décision de demander à votre personnel d’agresser nos collaborateurs, leur causant des lésions corporelles.

Mr President, please would you look at Rule 166 and tell me whether you have applied this Rule in response to the points of order, following your decision to tell your staff to assault ours, causing them bodily injury.


Monsieur McWhinnie, puisque vous êtes devant le comité, voudriez-vous clarifier la question des gains non déclarés?

Mr. McWhinnie, since we have you before the committee, could you please clarify the issue surrounding undeclared earnings?


Pensez-vous démontrer votre volonté de clarifier les choses lorsque vous dites au Parlement européen que vous souhaitez une enquête sur la question "comme on souhaite avoir un trou dans la tête"?

Do you think that your willingness to clarify matters is demonstrated by telling the European Parliament that you want the issue investigated "like you want a hole in the head"?


- Au cas, fâcheux, où vous voudriez tenir la promesse que vous avez faite ici, vous serez désenchaîné contre votre volonté !

– Should you decide to act on that deplorable idea, you will be freed from your chains, if necessary against your will!


Mais il me semble, Monsieur le Député, nécessaire de clarifier d'abord la situation juridique et institutionnelle actuelle, comme le propose aussi, comme première étape, votre rapport : "un Traité réorganisé", dites-vous, au point 9 de votre résolution.

It seems to me, however, that we need to clarify the current legal and institutional situation first of all, which is what your report also proposes as a first stage: “a reorganised Treaty”, as you say in point 9 of your resolution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudriez-vous clarifier votre ->

Date index: 2021-03-28
w