Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrez donc bien » (Français → Anglais) :

Je suis désolée de ne pas avoir sous les yeux la Loi sur les parcs nationaux, et je suis arrivée ici avec un peu de retard, et vous voudrez donc bien m'excuser si ma question vous a déjà été posée, mais j'aimerais que vous me donniez, si c'est possible, une définition de l'intégrité écologique.

I'm sorry I don't have the National Parks Act in front of me, and I was a little bit late getting here, so I apologize if this question has already been answered in your deliberation. I'm wondering if you could define ecological integrity or provide a definition of ecological integrity.


En tant que ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, je suis responsable d'une bonne partie des détails opérationnels et je me ferai donc un plaisir de revenir, peut-être vers la fin de vos délibérations, vous apporter un complément de réponses et entendre les recommandations que vous voudrez bien me soumettre.

As Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, I am responsible for many of the operational details and therefore will be happy to return, perhaps toward the end of your deliberations, to respond to things that you have heard and questions and recommendations that you might have.


Je ne suis ni avocat ni scientifique, donc vous voudrez bien excuser mon vocabulaire très général.

I am neither a lawyer nor a scientist, so please excuse my very general vocabulary.


Vous voudrez donc bien m’excuser si je me permets aujourd’hui de demander au Conseil et à la Commission quand ils se décideront à le mettre à profit.

You won’t mind my asking today when the Council and the Commission are finally going to make this a priority.


Pour l'ensemble de ces raisons, vous recevrez donc dans les semaines à venir, par courrier séparé une demande de renouvellement d'abonnement que vous voudrez bien, pour le cas où vous ne disposez pas d'un accès à notre site Internet, nous retourner dans les délais impartis.

For all these reasons you will be receiving in the coming weeks, under separate cover, an application to renew your subscription. If you do not have access to our web site, please return the application within the time-limit indicated.


M. Joe Fontana: Si je comprends bien donc, c'est un tout, car pour ce qui est de certaines des questions soulevées par Bev.En 1988, il faut bien le reconnaître, le gouvernement de l'époque a apporté un changement fondamental—et, Bill Casey, vous voudrez peut-être l'examiner—en ce qui concerne la déréglementation complète de l'industrie aérienne, au plan politique.

Mr. Joe Fontana: I take it that is part and parcel, because I know in some of the questions Bev talked about.In 1988, let's face it, there was a fundamental change by the previous government—and, Bill Casey, you might want to review that—to total deregulation of the air industry as it relates to the policy side.




D'autres ont cherché : vous voudrez donc bien     vous voudrez     ferai donc     vous voudrez bien     donc vous voudrez     donc     vous recevrez donc     comprends bien donc     comprends bien     voudrez donc bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrez donc bien ->

Date index: 2022-10-12
w