Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais vraiment remercier " (Frans → Engels) :

Je voudrais vraiment remercier le gouvernement libéral pour cela.

I would really like to thank the Liberal government for that.


Je voudrais vraiment remercier le Parlement et, en particulier, les deux rapporteures, Mmes Bauer et Hedh, les rapporteurs fictifs et tous ceux qui ont fait en sorte qu’un accord puisse être conclu.

I would really like to thank Parliament, in particular, the two rapporteurs, Ms Bauer and Ms Hedh, the shadow rapporteurs and all the others who made it possible to reach an agreement.


Tandis que je suis dans mes remerciements, je voudrais également remercier le porte-parole en chef de l'opposition officielle du Canada, le député de Dauphin—Swan River, qui a vraiment travaillé avec beaucoup d'acharnement au comité.

While we are on thanks, I would also like to thank the chief critic for the official opposition of Canada, the hon. member for Dauphin—Swan River, who really worked very hard on the committee.


– (LT) Monsieur le Président, je crois réellement que cette question énergétique cause à tous les États membres de l’Union européenne une grosse migraine et, tout d’abord, je voudrais vraiment remercier la rapporteure et les rapporteurs fictifs du fait que pratiquement nous tous, en tant que représentants de tous les États membres, avons eu l’occasion de présenter nos propres propositions, et, grâce à certains compromis intelligents, un document très intéressant a pu voir le jour.

– (LT) Mr President, I really believe that all European Union Member States are now experiencing the greatest headache over their energy and first of all I would really like to thank the rapporteur and the shadow rapporteurs for the fact that practically all of us, the representatives of all of the Member States, had the opportunity to offer our own proposals, and thanks to some intelligent compromises, a very good document was born.


− Monsieur le Président, je voudrais vraiment remercier le Parlement pour son intérêt à l’égard de ce dossier de l’innovation.

– (FR) Mr President, I would like to thank Parliament sincerely for its interest in this issue of innovation.


Ces réserves étant faites, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais vraiment remercier le Parlement ainsi que votre rapporteur et votre commission, car nous considérons qu’une grande majorité des amendements peuvent être acceptés par la Commission.

In spite of these reservations, Mr President, ladies and gentlemen, I should like to offer Parliament, along with its rapporteur and committee, my sincere thanks, because we consider that the Commission can accept the great majority of the amendments.


Je voudrais vraiment remercier tous ceux qui m’ont aidé à retrouver un chemin sensé dans ce labyrinthe.

I wish to thank very warmly all those who helped me find my way judiciously through this labyrinth.


Je vous remercie, monsieur le Président, et je voudrais remercier aussi tous les députés qui songent à voter en faveur de cette très importante mesure, car elle en vaut vraiment la peine.

Thank you, Mr. Speaker, for the time allotted to me, and I wish to thank all members who are considering voting for this very important measure because certainly it is worth doing so.


Je voudrais enfin remercier les milliers de bénévoles qui ont fait en sorte que tous nos visiteurs puissent constater l'hospitalité légendaire des gens de l'Ouest et qui ont su faire encore une fois la preuve qu'Edmonton est vraiment la Ville des Champions.

I would also like to record my thanks to the thousands of volunteers who ensured that all our visitors would experience Edmonton's special brand of western hospitality and proved once again that Edmonton really is the City of Champions.


Je voudrais aussi remercier le personnel de la Chambre des communes qui a travaillé assidûment avec le comité et qui a vraiment été d'une aide précieuse.

I also thank staff members of the House of Commons who worked so assiduously with our committee and who have been such an asset to us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais vraiment remercier ->

Date index: 2024-09-01
w