Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais vous présenter mme denise revine » (Français → Anglais) :

Je voudrais vous présenter Mme Denise Revine, qui est une ancienne directrice du secteur des ressources humaines et qui compte plus de 36 ans d'ancienneté à la GRC.

I would like to introduce Ms. Denise Revine, who is a former director with the human resource sector and has over 36 years of service with the RCMP.


Afin d'assurer que le Comité permanent des comptes publics puisse pleinement comprendre les graves problèmes pénaux entourant les conclusions de la vérificatrice générale, présentées dans son rapport publié en novembre 2006, au chapitre 9 intitulé « L'administration des régimes de retraite et d'assurances — Gendarmerie royale du Canada », je propose que les personnes suivantes soient invitées à se présenter devant le Comité permanent des comptes publics le 19 février 2007: le sergent d'état-major Ron Lewis; Mme Denise Revine, actuellemen ...[+++]

In order to ensure that the Public Accounts Committee is fully able to get to the bottom of the serious criminal issues surrounding the findings of the Auditor General in Chapter 9 of the Auditor General's Report of November 2006 - Pension Insurance Administration - Royal Canadian Mounted Police, I move that the following persons be asked to appear as witnesses before the Public Accounts Committee on February 19, 2007: Staff Sergeant Ron Lewis: Public Service employee presently, but formerly with the RCMP, Denise< ...[+++]


Je vais vous les présenter. La sous-commissaire Barbara George est de retour parmi nous, accompagnée du sous-commissaire aux opérations techniques, Bruce Rogerson, du surintendant principal, Fraser Macaulay, qui a déjà comparu; nous accueillons également le sergent d'état-major Mike Frizzell, Doug Lang, agent de la police criminelle de Winnipeg et Denise Revine, employée de la fonction publique.

Back with us we have Deputy Commissioner Barbara George; we have the assistant commissioner for technical operations with the RCMP, Assistant Commissioner Bruce Rogerson; again, Chief Superintendent Fraser Macaulay, who has been with us many times before; Staff Sergeant Mike Frizzell; criminal operations officer Doug Lang, now stationed in Winnipeg; and Denise Revine, a public service employee.


- (FI) Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, je voudrais également remercier Mme Riis-Jørgensen pour son excellent rapport que vous avez présenté ici aujourd’hui même malgré les difficultés de déplacement rencontrées.

– (FI) Mr President, ladies and gentlemen, I too would like to thank Mrs Riis-Jørgensen for this excellent report, which you presented here despite the travel problems you had.


Quoi qu'il en soit, je voudrais seulement que vous confirmiez que ce projet de loi n'a aucun rapport avec la Loi sur la protection des obtentions végétales, qui est une question distincte (1705) Mme Denise Dewar: C'est exact.

In any event, I just want your comment that this bill does not in any way relate to the Plant Breeders' Rights Act, that it's a separate matter (1705) Mrs. Denise Dewar: That's right.


- Monsieur le Président, au nom de Mme de Palacio, qui est exceptionnellement retenue hors de Strasbourg et qui m’a demandé de la remplacer pour ce rapport de M. Schmitt, je voudrais vous présenter le point de vue de la Commission concernant cette proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil sur la négociation et la mise en œuvre d’accords relatifs à des services aériens entre les États membres ...[+++]

– (FR) Mr President, on behalf of Mrs de Palacio, who is, owing to exceptional circumstances, obliged to be absent from Strasbourg and has asked me to stand in for her with regard to Mr Schmitt’s report, I should like to give you the Commission’s point of view on this proposal for a European Parliament and Council regulation on the negotiation and implementation of air service agreements between Member States and third countries.


Monsieur le Président, si vous le permettez, je voudrais à présent répondre très brièvement à certaines des propositions formulées par Mme de Sarnez.

Mr President, with your permission, I should now like to respond very briefly to some of the proposals made by Mrs de Sarnez.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord vous présenter mes excuses : dans mon introduction, je n'ai pas mentionné Mme Jensen, et je voudrais la féliciter pour son excellent travail.

– Mr President, first I would like to apologise: in my introduction I did not mention Mrs Jensen, and I would really like to congratulate her on an excellent job.


- Madame la Présidente, je voudrais à mon tour et au nom de la Commission dire notre sentiment au lendemain du Conseil européen de Biarritz, auquel vous avez, Madame la Présidente, activement participé, avec d'ailleurs un autre membre éminent de votre Assemblée, Mme Méndez De Vigo, qui a présenté le résultat du travail sur la Ch ...[+++]

– (FR) Madam President, I would now, in turn, like to give the Commission’s impressions following the Biarritz European Council, to which you, Madam President, made an active contribution, along with another eminent member of this House, Mrs Méndez de Vigo, who presented the results of work on the Charter of Fundamental Rights.


Mme Denise LeMay: Je voudrais vous laisser savoir que vous n'avez pas le droit.Il n'appartient à personne de décider si on doit garder 93 ou l'enlever.

Mrs. Denise LeMay: I would like you to understand that you have no right.It's not up to anyone to decide whether we should keep or repeal section 93.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais vous présenter mme denise revine ->

Date index: 2024-08-17
w