Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «voudrais témoigner mon soutien » (Français → Anglais) :

Je suis ici aujourd'hui pour témoigner mon soutien à la partie 1 du projet de loi C-47, la Loi sur l'aménagement du territoire et l'évaluation des projets au Nunavut.

I am here to speak in support of Part 1 of Bill C-47, the Nunavut planning and project assessment act.


Je voudrais souligner mon soutien aux centres de jour et aux centres de ressources.

I would like to support the idea of the drop-in centres and resource centres.


[Français] En conclusion, je voudrais réaffirmer mon soutien à ce projet de loi.

[Translation] In conclusion, I would like to restate my support for this bill.


Enfin, je voudrais témoigner mon soutien à l'excellent travail de M. le député Lannoye qui, comme je l'ai déjà dit, s'unit à l'inspiration de la Commission et comprend des propositions absolument constructives et fondées, que nous devons soutenir.

Lastly, I should like to express my support for the excellent work by Mr Lannoye, which shares, as I have already said, the Commission’s inspiration and contains extremely constructive and fair proposals to which we must give our support.


Je voudrais témoigner mon respect à Mme Paulsen pour y avoir travaillé de manière si conséquente en ce lieu. Je la remercie pour la bonne coopération qu'elle a su instaurer.

I should like to pay tribute to Mrs Paulsen for her systematic work on this issue and for her close cooperation with our committee.


Je voudrais exprimer mon soutien aux amendements oraux que M. Radwan présentera aux amendements 44, 46 et 48 en prévision du vote de demain.

I should like to express my support for the oral amendments to be tabled by Mr Radwan to Amendments Nos 44, 46 and 48 in connection with tomorrow’s vote.


Je voudrais témoigner mon admiration à ceux qui ont réagi à cette tragédie, mais aussi demander, si possible, de l'aide pour reloger les nombreuses personnes qui ont perdu leur maison.

I would like to express my admiration for those who responded to the tragedy but also, if possible, to request some help with re-housing many of those who lost their homes in this tragedy.


- (DE) Monsieur le Président, en tant que représentant d'un pays qui possédait autrefois un accès direct à la Méditerranée, je voudrais exprimer mon soutien à l'amélioration des relations entre l'UE et la région méditerranéenne, et donc également mon soutien à ce rapport.

– (DE) Mr President, as the representative of a country that once had direct access to the Mediterranean, I would like to convey my express support for fostering better relations between the EU and the Mediterranean region, and accordingly, for this report.


Ce matin, j'ai assisté à la conférence de presse de mon collègue de Burnaby Douglas, à qui je tiens à donner mon soutien et à exprimer mon respect pour son courage de parler, de témoigner des activités et des brutalités qu'il a vues de ses propres yeux.

I attended my colleague's press conference this morning, the member for Burnaby Douglas. I want to voice my support and show my respect for his courage to speak out and to bear witness firsthand to the activities and the brutality that are taking place.


Je voudrais souligner mon soutien aux centres de jour et aux centres de ressources.

I would like to support the idea of the drop-in centres and resource centres.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais témoigner mon soutien ->

Date index: 2025-02-05
w