Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais tout simplement souligner encore " (Frans → Engels) :

Ainsi, dans l'exemple ci-dessus (commerçant acceptant une carte de paiement dont le réseau se révèle temporairement indisponible), il peut être difficile pour le commerçant de prouver combien de clients ou, tout simplement, que des clients, n'ont pas pu payer par carte; il risque d'avoir encore plus de difficulté à prouver le montant précis du manque à gagner et de la perte de chiffre d'affaires imputables à cette défaillance du système (dans la mesure où ces clients auraient pu régler leurs achats en liquide ou par un autre mode de ...[+++]

Namely, in the above example (merchant accepting payment cards with payment card network temporarily unavailable) it may be difficult for the merchant to prove how many customers (or simply that some customers) could not complete payment card transactions; it may be even more difficult to demonstrate that, as a result of the breakdown, the merchant had lost a specific amount in sales and profits (as the customers could have paid w ...[+++]


L'unité est surtout indispensable, pour l'Union mais aussi pour nos partenaires britanniques : au bout de la route, et je voudrais le dire pour que chacun soit bien convaincu, si l'Union était désunie, alors il ne pourra tout simplement pas y avoir d'accord.

Unity is essential, for our Union but also for our British partners: at the end of the day if the Union is disunited, there simply will not be an agreement.


souligne que les réseaux de nombreux États membres ne sont tout simplement pas prévus pour absorber l'électricité produite à partir d'énergies renouvelables variables; souligne qu'il est essentiel de moderniser les réseaux d'énergie pour tenir compte des fluctuations dans la production et la transmission.

Stresses that grids in many Member States are simply unable to receive power generated from variable renewables; stresses that modernisation of the energy grids is essential to accommodate changes in production and transmission.


Tout d'abord, je voudrais tout simplement souligner que le combustible qui est brûlé au Canada lorsque nous utilisons de l'essence est aussi propre que tout autre combustible en Amérique du Nord ou ailleurs dans le monde.

First of all, I'd just highlight that the fuel burned in Canada in our gasoline use is as clean as any fuel in North America or in the world.


Je voudrais tout simplement souligner que l'on vit cette injustice sociale depuis près de 5 ans.

I would simply like to point out that we have been living with this social injustice for nearly five years.


Je voudrais tout simplement souligner que, si un député propose encore une fois l'adoption de ce rapport, je voudrais me réserver le droit de le débattre.

I wanted simply to point out that should the matter come before the House again for concurrence in this report, I would like to reserve the right to have debate on that report.


Mme Wendy Sexsmith: Je voudrais tout simplement souligner encore une fois le fait que dans le cas des homologations temporaires, on exige d'abord une série complète de données avec toutes les études requises.

Ms. Wendy Sexsmith: I would just like to re-emphasize the fact that with temporary registrations, the first requirement is a complete data package with all our required studies.


La communication de la Commission sur la mise en oeuvre de la stratégie et du plan d'action communautaires pour les sources d'énergie renouvelables (1998-2000) constate les progrès réalisés, tout en soulignant que des efforts sont encore nécessaires aux niveaux communautaire et national pour atteindre ces objectifs et, notamment, de nouvelles mesures législatives en faveur des sources d'énergie renouvelables, ainsi que leur promotion.

The Communication from the Commission on the implementation of the Community strategy and action plan for renewable energy sources (1998-2000) notes the progress which has been made, but stresses that further efforts are needed at Community and national level to attain these objectives, in particular new legislation on renewable energy sources and their promotion.


De plus, le climat économique actuel incertain souligne encore davantage l'importance de l'éducation et la formation tout au long de la vie.

Moreover, the current uncertain economic climate places renewed emphasis and importance on lifelong learning.


Je pourrais vous faire une nomenclature d'articles de loi identiques et similaires entre le projet de loi C-7 et l'actuelle Loi sur les stupéfiants, mais compte tenu que je n'ai pas le temps, je voudrais tout simplement souligner à la Chambre qu'il existe aujourd'hui une loi applicable qui peut contrer efficacement le trafic de cocaïne et de toute autre drogue, si elle était appliquée partout au Canada.

I could mention a whole list of provisions contained in Bill C-7 that are identical or similar to those contained in the existing Narcotic Control Act, but since I do not have the time, I will simply mention to this House that there is already an act that can efficiently counter cocaine trafficking or trafficking in any other narcotic, provided it is enforced everywhere in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais tout simplement souligner encore ->

Date index: 2023-03-08
w