Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais souligner très » (Français → Anglais) :

Sur ce, je voudrais souligner très brièvement que beaucoup de choses très positives se passent sur le continent.

With that, I'd like to point out very briefly that there are a lot of very positive things happening in the continent.


Je voudrais souligner aux honorables sénateurs aujourd'hui pourquoi le Président exerce un rôle très important dans notre institution.

I would like to underscore to honourable senators today why the Speaker exercises a very important role in our institution.


Pour finir, je voudrais souligner très clairement qu’il est essentiel que les produits alimentaires utilisés aux fin du programme d’aide soient de bonne qualité, soient idéalement frais et proviennent d’exploitations agricoles locales.

Finally I would like to emphasise very clearly that it is essential that the food used for the purposes of the aid programme should be of good quality, and should ideally be fresh and come from local farms.


Je voudrais souligner très clairement que toutes les activités planifiées dans nos documents stratégiques par pays sont des activités de développement et tombent dans les secteurs prioritaires identifiés dans l’instrument de coopération au développement.

I would like to point out very clearly that all activities planned under our country strategy papers are development activities and fall within the priority sectors identified in the DCI.


Je voudrais souligner très clairement que les institutions européennes devraient maintenant faire preuve d’autant de courage que les Ukrainiens pendant les semaines de la révolution orange.

I should like to make it very clear that the courage shown by Ukrainians during the weeks of the Orange Revolution should now be shown by the European institutions.


Pour ce qui est du rapport de M. Marques, je voudrais souligner très brièvement - étant donné que je ne suis originaire d’aucune des régions dont il est question et que mes honorables collègues qui en sont originaires sont plus savants que moi sur la question - que l’Union doit donner la priorité aux problèmes des régions ultrapériphériques en respectant les engagements que nous avons pris tous ensemble dans le cadre du traité sur l’Union européenne, et je suis sûr que la Commission agira dans ce sens, dans la mesure de ses possibilités.

With regard to the report by Mr Marques, I should like to point out very briefly – because I do not come from one of these regions and my honourable friends from such parts know more about this matter than I do – that the Union needs to give priority to the issues of the outermost regions by honouring the commitments which we all made within the framework of the Treaty on European Union and I am sure that the Commission, insofar as it is able, will proceed in this direction.


Je voudrais souligner très clairement, depuis cette tribune, que l'aide importante immédiatement octroyée par le Parlement européen et la Commission à l'Allemagne de l'Est découlait aussi de son engagement.

Let me make it quite clear here that it was partly thanks to this commitment that the European Parliament and the Commission immediately rendered so much assistance to East Germany.


Je voudrais souligner très brièvement qu'il est fort inhabituel que le Bloc québécois et le Parti réformiste du Canada s'entendent sur quoi que ce soit.

I would like to quickly point out that it is very unusual for the Bloc Quebecois and the Reform Party of Canada to agree on anything.


L'honorable député souligne que les sylviculteurs ont été très heureux de souligner l'apport du fédéral dans des travaux de reboisement; je voudrais souligner que dans ma région, il y a eu très peu d'apport venant de ce projet. On apprend qu'avec les prochaines coupures, il n'y aura plus d'argent d'injecté par le Bureau fédéral dans des industries privées.

We hear that, with the upcoming cutbacks, the Federal Office will not inject any more money into private industries.


Je voudrais souligner très rapidement qu'une des lacunes de la motion, et la question a déjà été soulevée en partie, c'est l'expression «dans la mesure du possible».

I want to point out very quickly that one of the weaknesses of the particular motion, and it has been addressed in part, is where possible what would happen if this were to go through?




D'autres ont cherché : voudrais souligner très     voudrais     voudrais souligner     rôle très     reboisement je voudrais     heureux de souligner     ont été très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais souligner très ->

Date index: 2023-12-06
w