Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
Caractère de commande du soulignement double
Caractère de soulignement
Caractère de soulignement de mots
Code de soulignement de mot
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Souligner qu'il est indispensable
Souligner qu'il faut
Souligner qu'il faut d'urgence
Souligner qu'il importe
Souligner qu'il importe au plus haut point
Souligné en mémoire
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "heureux de souligner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


souligner qu'il est indispensable [ souligner qu'il faut | souligner qu'il importe ]

stress the need


caractère de soulignement [ code de soulignement de mot | caractère de soulignement de mots ]

underscore character [ word underscore character ]


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


souligner qu'il importe au plus haut point [ souligner qu'il faut d'urgence ]

stress the urgent need






caractère de commande du soulignement double

double-underline control character
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En termes de gestion des crises, je suis heureux de souligner que la BEI a réagi rapidement et sans délai face à la crise économique en autofinançant un accroissement de son capital et en augmentant le volume de ses prêts en faveur du plan européen pour la relance économique.

In terms of crisis management, I am pleased to highlight the EIB’s quick response to the global economic crisis by self-financing an increase of its capital and hence raising its volume of lending in support of the European Economic Recovery Plan.


Je suis heureux de souligner que le budget prévoit aussi 147 millions de dollars pour l'innovation dans ce secteur.

I am pleased to note that we are providing another $147 million in the budget for innovation in the forest sector.


Je suis heureux de souligner que les travaux du sommet du G8 de cette année ont notamment porté sur l'éducation: c'est sans doute l'une de nos contributions les plus précieuses.

I am pleased to highlight the fact that the work of the G8 Summit this year focused particularly on education: that is undoubtedly one of our most valuable contributions.


Je suis heureux de souligner qu’aujourd’hui, ces États, au rang desquels la Lituanie, ont dans de nombreux cas devancé les «anciens» membres.

I am pleased to underline that today these states, including Lithuania, have in many cases surpassed the ‘old’ members.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, je suis très heureux de souligner que ce rapport demande, dans la perspective de la révision des règlements régissant la politique de cohésion prévue pour 2009, que le débat soit rouvert sur l’extension à tous les États membres de l’accès aux Fonds structurels pour la rénovation des logements sociaux, comme c’est déjà le cas, depuis la dernière réforme de ces Fonds, pour les États membres ayant adhéré à l’Union après le 1er mai 2004.

In this connection, I am very happy to emphasise that, in anticipation of the 2009 review of the cohesion policy regulations, the report in question asks that the debate be reopened on broadening access to the Structural Funds to all Member States for the purpose of renovating local authority housing – access already possessed, since the last reform of these Funds, by those Member States that joined the EU after 1 May 2004.


Je suis d'ailleurs heureux de souligner que cette solidarité européenne associe également la Commission européenne et plusieurs de nos États membres».

I am pleased to point out, moreover, that this European solidarity also involves the European Commission and several of our Member States".


Je suis, en outre, heureux de souligner que cette opération répond pleinement aux objectifs de la nouvelle Facilité Euro-méditerranéenne d'investissement et de partenariat (FEMIP) de la BEI, dont l'une des priorités est la création d'un environnement favorable au développement de l'activité privée».

I am also pleased to stress that this operation chimes fully with the goals of the Bank's new Facility for Euro-Mediterranean Investment and Partnership (FEMIP), one of whose priorities is to create an environment favourable to the growth of private enterprise".


Je suis d'ailleurs heureux de souligner que cette solidarité européenne associe également la Commission européenne et plusieurs de nos États membres, dont la France et l'Italie».

Moreover, I am pleased to announce that this European solidarity also involves the European Commission and several of our Member States, including France and Italy".


Nous en soutenons le désir de faire partie de la famille européenne et nous sommes heureux de souligner que le Parlement européen est du côté de son pays et de ses citoyens.

We support its desire to be part of the European family and we would stress that the European Parliament is rooting for Bulgaria and its citizens.


L'honorable député souligne que les sylviculteurs ont été très heureux de souligner l'apport du fédéral dans des travaux de reboisement; je voudrais souligner que dans ma région, il y a eu très peu d'apport venant de ce projet. On apprend qu'avec les prochaines coupures, il n'y aura plus d'argent d'injecté par le Bureau fédéral dans des industries privées.

We hear that, with the upcoming cutbacks, the Federal Office will not inject any more money into private industries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heureux de souligner ->

Date index: 2021-12-12
w