Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais souligner quand " (Frans → Engels) :

Je voudrais souligner que dans cette situation difficile, il faut le dire, le Québec, puisqu'il faut le nommer, a conservé le même niveau de financement, quand celui du Canada diminuait.

I want to point out that, under these difficult circumstances, Quebec maintained the same level of funding, while Canada's was diminishing.


Enfin, et c'est peut-être le point le plus important, je voudrais souligner que si, comme le prévoit cet amendement, on retirait cet alinéa du projet de loi S-6, le ministre serait quand même capable d'ordonner la tenue d'élections en vertu de la Loi sur les Indiens et d'un système beaucoup moins efficace — je crois que nous en convenons tous — que ce que propose le projet de loi S-6.

Finally, and perhaps most important, I would like to point out that if the clause were removed from Bill S-6, as this amendment would accomplish, the minister would still be able to order the holding of an election under the Indian Act, a system that I believe we all agree is much weaker than the system under Bill S-6.


Pour terminer, je voudrais souligner que vous avez raison, Madame la Commissaire, quand vous dite que nous devons utiliser au maximum Interpol et les informations disponibles dans le système Schengen.

To close, I should like to stress that you are right, Commissioner, when you say that we need to make maximum possible use of Interpol and information available from the Schengen system.


Je voudrais souligner que lorsque nous appelons à l’égalité, à la justice, au droit et à l’ordre, et à tout ce dont nous ne cessons jamais de parler dans l’Europe unie, quand nous parlons d’amitié et de coopération pacifique, nous ne devons pas passer sous silence de tels problèmes.

I would like to stress that when we appeal to equality, justice, law and order and to everything about which we never stop talking in the united Europe, when we talk about friendship and about peaceful cooperation, we must not hide from such problems.


Je voudrais souligner que nous en sommes au même point qu'il y a 10 ans quand il y en avait plus de 300 000; le nombre est à peu près le même aujourd'hui. Donc, c'est bien, nous progressons, mais votre grande réalisation, c'est que, maintenant, nous avons seulement un retard de 10 ans.

I would point out this still leaves you about where we were ten years ago; it was over 300,000; we're around that now, so it's good we're getting there, but your big achievement is we're now only ten years behind.


Je voudrais souligner les recommandations présentées par mon collègue, M. Stork, qu'il est très important que le Canada.Car beaucoup de citoyens canadiens d'origine iranienne courent le risque quand ils retournent là-bas pour visiter leurs familles qu'ils aident financièrement, de rencontrer les mêmes difficultés que Mme Kazemi.

I would like to say at this point, highlighting recommendations from my colleague, Mr. Stork, that it's really important in the case of Canada.And we do have this risk of many Canadian citizens of Iranian background who return home, who visit family, and who support family, and who can find themselves in difficulty, like Ms. Kazemi.


En réponse à M. Davies qui a posé la question de savoir quand la Commission introduira des mesures visant à mettre fin au rejet en mer des prises accessoires par les bateaux de pêche, je voudrais souligner tout d’abord que la Commission considère ces rejets comme un grave problème affectant la pêche européenne et qu’elle s’est engagée à agir sur cette question jugée prioritaire.

In response to the question by Mr Davies as to when the Commission will introduce measures to end the discard of by-catch by fishing vessels, I should like to point out first of all that the Commission considers discarding to be a serious problem in European fisheries, and is committed to acting on this issue as a priority.


En réponse à M. Davies qui a posé la question de savoir quand la Commission introduira des mesures visant à mettre fin au rejet en mer des prises accessoires par les bateaux de pêche, je voudrais souligner tout d’abord que la Commission considère ces rejets comme un grave problème affectant la pêche européenne et qu’elle s’est engagée à agir sur cette question jugée prioritaire.

In response to the question by Mr Davies as to when the Commission will introduce measures to end the discard of by-catch by fishing vessels, I should like to point out first of all that the Commission considers discarding to be a serious problem in European fisheries, and is committed to acting on this issue as a priority.


- (PT) J’ai décidé de suivre ce rapport et de soutenir sa proposition de résolution compte tenu, notamment, de certains points que je voudrais souligner : quand il demande que la Convention européenne s’occupe également de consolider le droit de pétition ; quand il exhorte à l’adoption de nouveaux instruments de traitement des données, de manière à permettre aux pétitionnaires de suivre via Internet le traitement qui est réservé à leurs pétitions et à d’autres ; quand il critique le manque d’enthousiasme du Conseil à collaborer avec la commission des pé ...[+++]

– (PT) I have decided to support this report and its motion for a resolution bearing in mind, specifically, some points that I wish to highlight: its request to the European Convention to also look into consolidating the right of petition; its call for the adoption of new data-processing tools enabling petitioners to follow the processing of their own and other petitions over the Internet, its criticism of the lack of enthusiasm in the Council for cooperation with the Committee on Petitions; and also its call for petitions to be studied and processed more rapidly.


Mais avant de parler du discours du député de Champlain, je voudrais souligner aussi que la question du député réformiste était quand même judicieuse.

But before commenting on the speech made by the member for Champlain, I would also like to mention that the Reform member's question was very appropriate.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais     voudrais souligner     quand     ministre serait quand     l’europe unie quand     ans quand     risque quand     savoir quand     je voudrais     voudrais souligner quand     réformiste était quand     voudrais souligner quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais souligner quand ->

Date index: 2022-01-11
w