Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais simplement obtenir confirmation " (Frans → Engels) :

M. Stan Keyes (secrétaire parlementaire du ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais simplement obtenir une information.

Mr. Stan Keyes (Parliamentary Secretary to Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, on a question of information, I suppose the clock will run out prior to the conclusion of my remarks.


Je voudrais simplement obtenir une précision à propos de ce que vous avez dit, monsieur le président, c'est-à-dire que si tous les membres du comité acceptent notre amendement du paragraphe 7(2), tous les autres amendements, le G-6.1, le G-7.1 et le G-8.1 ne seront pas recevables.

Just a point of clarification on what you said, Mr. Chairman, and that is if members around the table accept our amendment to subclause 7(2), all the others, G-6.1, G-7.1, and G-8.1 will not be receivable.


Je voudrais simplement obtenir plus de détails à ce sujet. Si l'on persécute autant la minorité religieuse bahá'íe, est-ce simplement parce qu'elle est exclue de la Constitution, ou y a-t-il d'autres éléments d'indépendance qui terrifient les ayatollahs?

Is the sole reason the persecution is so pernicious towards the Bahá'í religious minority because they're excluded, or is there some other element of independence that terrifies the ayatollahs?


En tant que coordinatrice du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) pour la commission de l’emploi et des affaires sociales, je voudrais simplement confirmer que, dans chacun des dossiers qui nous sont présentés, nous soutenons l’un des enjeux les plus importants pour nous, à savoir la protection de l’emploi et la création d’emplois.

As the coordinator from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) for the Committee on Employment and Social Affairs, I would simply like to confirm that we support in every single dossier tabled before us one of the most important items for us, namely, the protection of jobs and the creation of new jobs.


M. Roy Cullen: Je voudrais simplement obtenir confirmation des hauts fonctionnaires.

Mr. Roy Cullen: I'd just like confirmation from the officials.


Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Madame la Présidente, je voudrais simplement confirmer à l’honorable députée que la définition des représentants syndicaux et, partant, de leur protection, existe dans une grande majorité d’États membres.

Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Madam President, I should like simply to confirm to the honourable Member that the definition of trade union representatives and therefore their protection is a definition that exists in a large majority of Member States.


Je voudrais simplement vous confirmer que ce qui est très important dans cet accord, c’est l’aspect intérêt mutuel, contrairement à d’autres accords, comme le projet TACIS, qui sont des projets d’assistance unilatérale.

I would just like to confirm that a very important aspect of this agreement is that of mutual interest, unlike in other agreements, such as TACIS, which are unilateral assistance projects


Je voudrais simplement confirmer que l'Union européenne a toujours été, quant à elle, fortement en faveur du texte de compromis, convaincue qu'elle est de l'importance des accords de non-prolifération des armements, pour autant que ceux-ci s'accompagnent de mesures de vérification efficaces.

I simply wish to confirm that the European Union has, for its part, always been strongly in favour of the compromise text, convinced that it is as important as the agreements on the non-proliferation of weapons, provided that these are accompanied by effective verification measures.


- Je voudrais simplement confirmer, Monsieur le Président, que comme j'ai répondu de façon assez complète à votre question sur ces 16 personnes, je souhaite évidemment, comme nous tous ici présents, que ces personnes puissent rester en vie.

(FR) I would simply like to confirm, Mr President, that, as I said in my detailed answer to your question regarding these 16 individuals, I obviously hope, as does everyone in the House, that these people can be spared.


M. Richard M. Harris: Je voudrais simplement obtenir un éclaircissement, monsieur le Président.

Mr. Richard M. Harris: Just a point of clarification, Mr. Speaker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais simplement obtenir confirmation ->

Date index: 2023-09-20
w