Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais simplement obtenir » (Français → Anglais) :

M. Stan Keyes (secrétaire parlementaire du ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais simplement obtenir une information.

Mr. Stan Keyes (Parliamentary Secretary to Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, on a question of information, I suppose the clock will run out prior to the conclusion of my remarks.


Je voudrais simplement obtenir une précision à propos de ce que vous avez dit, monsieur le président, c'est-à-dire que si tous les membres du comité acceptent notre amendement du paragraphe 7(2), tous les autres amendements, le G-6.1, le G-7.1 et le G-8.1 ne seront pas recevables.

Just a point of clarification on what you said, Mr. Chairman, and that is if members around the table accept our amendment to subclause 7(2), all the others, G-6.1, G-7.1, and G-8.1 will not be receivable.


Je voudrais simplement obtenir plus de détails à ce sujet. Si l'on persécute autant la minorité religieuse bahá'íe, est-ce simplement parce qu'elle est exclue de la Constitution, ou y a-t-il d'autres éléments d'indépendance qui terrifient les ayatollahs?

Is the sole reason the persecution is so pernicious towards the Bahá'í religious minority because they're excluded, or is there some other element of independence that terrifies the ayatollahs?


- Madame la Présidente, je voudrais simplement rappeler à M. Lehne que ceux qui ont voulu une législation sur les fonds spéculatifs, ce sont les socialistes dans ce Parlement, que c'est leur détermination qui a conduit d'abord à obtenir cette législation sur les fonds spéculatifs, et aussi, dans le rapport de M. Gauzès, à demander à ce que la Commission travaille à l'idée d'une agence publique de notation de crédit.

– (FR) Madam President, I would just like to point out to Mr Lehne that it was the socialists in this Parliament who wanted legislation on speculative funds, and that it was their determination that above all led to our having this legislation on speculative funds and, also, in Mr Gauzès’s report, to the call for the Commission to work on the idea of a public credit rating agency.


La première question concrète que je voudrais vous poser, Monsieur Oettinger, est la suivante: n’est-il pas plus que temps pour vous d’inclure au moins un scénario dans la feuille de route énergie 2050 montrant simplement ce que nous pouvons obtenir en combinant 100 % d’énergie renouvelable et l’efficacité énergétique?

My first specific question to you, Mr Oettinger, is as follows: is it not high time for you to include at least one scenario in the Energy Roadmap 2050 that simply shows what we can achieve by combining 100% renewable energy and energy efficiency?


Je voudrais simplement ajouter que cette communication est un élément primordial de notre stratégie visant à obtenir un accord au Conseil sur la proposition de directive relative aux services.

I just want to add that this communication is a vital element in our efforts to reach agreement in the Council on the services proposal.


M. Roy Cullen: Je voudrais simplement obtenir confirmation des hauts fonctionnaires.

Mr. Roy Cullen: I'd just like confirmation from the officials.


Je voudrais donc préciser que nous n'avons pas rejeté l'idée, bien au contraire, d'une réglementation sur des faces avant de voiture moins dangereuses en cas d'accidents pour les personnes, pour les corps sans protection, mais que nous voulons tout simplement être encore plus efficaces et obtenir le soutien de l'industrie automobile.

In saying this I wish to point out that we have by no means rejected the idea of creating a regulation in relation to front sections of cars which are more respectful when it comes to accidents involving people – unprotected bodies – but that we simply wish to be even more effective by gaining the support of the automobile sector.


C'est pourquoi je voudrais tout simplement poser ? M. le commissaire la question suivante? : ne pourrions-nous pas mettre en place, entre la Commission et le Parlement, un dialogue très concret pour tenter d'obtenir ces ressources dès le prochain exercice budgétaire?

For this reason, I should like quite simply to put this question to the Commissioner: could we set up a very specific dialogue between the Commission and Parliament so as to try to come up with these resources no later than in next year’s budget?


M. Richard M. Harris: Je voudrais simplement obtenir un éclaircissement, monsieur le Président.

Mr. Richard M. Harris: Just a point of clarification, Mr. Speaker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais simplement obtenir ->

Date index: 2024-09-08
w