Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lettre de confirmation de rendez-vous
Rendez-vous à confirmer

Vertaling van "simplement vous confirmer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




lettre de confirmation de rendez-vous

appointment letter for referral
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens simplement à confirmer que vous traitez tous les renseignements qui vous préoccupent comme des secrets industriels, des renseignements financiers, commerciaux, scientifiques ou techniques qui appartiennent à votre institution qu'elle a toujours traités comme étant de nature confidentielle.

I just want to confirm that all of the information that you are concerned about, do you treat that as trade secrets — financial, commercial, scientific or technical information that belongs to your organization and that has consistently been treated as confidential by you?


Je vais simplement, en conclusion, vous confirmer tout au long de cette longue et extraordinaire négociation, que mon équipe et moi-même seront toujours à votre disposition.

In conclusion, I will simply say that throughout the long road ahead in this extraordinary negotiation, my team and I will be always at your disposal.


Je veux donc simplement vous confirmer que nous traitons cette question avec le plus grand sérieux.

I just want to confirm that we take this very seriously.


Pourriez-vous simplement le confirmer une fois encore, s’il vous plaît?

Can you just confirm that again, please?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a expliqué le processus de la même façon que nous, c'est-à-dire que si vous téléphonez, un rappel est fait à votre numéro, ou si vous vous inscrivez par courriel, on vous renvoie un courriel; dans les deux cas, c'est simplement pour confirmer que la personne qui contrôle ce numéro a donné son consentement.

She explained the process along the lines of what we explained previously, that if you phone in, there's a call back to your number, or if you register by e-mail, they basically return an e-mail to you, in both cases simply to confirm that in fact the person in control of that number has agreed to it.


Je voulais simplement vous confirmer que le dialogue entre le Parlement et la Banque centrale européenne est tel que nous venons de décider de rendre publiques nos projections trimestrielles.

I simply wished to confirm that the nature of the dialogue between Parliament and the European Central Bank is such that we have recently decided to publish our quarterly forecasts.


Je voudrais simplement vous confirmer que ce qui est très important dans cet accord, c’est l’aspect intérêt mutuel, contrairement à d’autres accords, comme le projet TACIS, qui sont des projets d’assistance unilatérale.

I would just like to confirm that a very important aspect of this agreement is that of mutual interest, unlike in other agreements, such as TACIS, which are unilateral assistance projects


Le président : Je cherche simplement à confirmer, monsieur Bradet : vous dites bien qu'aucune des préoccupations exprimées par Citoyenneté et Immigration ne se fonde sur quelque donnée probante que ce soit, c'est bien cela?

The Chairman: Just so I am clear, Mr. Bradet, you are comfortable that none of the concerns expressed by Citizenship and Immigration are in any way evidence based, is that correct?


Le sénateur Banks: Je vous demande simplement de confirmer cela et de me dire si, à votre connaissance, il y a une différence d'un État à l'autre, pour quelque raison que ce soit, dans ce niveau de dépenses recommandé.

Senator Banks: I would just like you to confirm that and tell me whether you know if there is a difference from state to state, for whatever reason there might be, in that recommended level of spending.


Mme Wilson-Raybould : Simplement pour confirmer ce qui a été dit, les recours existent déjà, comme vous l'avez indiqué.

Ms. Wilson-Raybould: To confirm what has been said, the remedies already exist, as you say.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement vous confirmer ->

Date index: 2023-10-26
w