Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais saluer très " (Frans → Engels) :

Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.

Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.


Le Président: Je voudrais saluer aujourd'hui les pages qui nous ont accompagnés pendant une très courte année dans la vie parlementaire.

The Speaker: My words today are for our pages who have been with us for one very brief year in the life of our parliament.


De même, je voudrais saluer le personnel et la direction de la Fédération des caisses populaires de la région de la Mauricie qui fait un travail extraordinaire en termes de développement régional, de même que le personnel et la direction de chacune des caisses populaires du comté de Trois-Rivières, les dizaines de caisses populaires du comté de Trois-Rivières qui font chacune dans leur milieu un travail très efficace et, je dirais même, un travail sécurisant auprès de nos commettants et commettantes répartis parto ...[+++]

I would also like to acknowledge the management and staff of the Fédération des caisses populaires de la région de la Mauricie, who do an extraordinary job in regional development, and to the management and staff of each of the caisses populaires in the riding of Trois-Rivières, which do a most effective job in their areas. In fact, I would say they make our constituents throughout the area feel more secure.


– (HU) Tout d’abord, je voudrais saluer très sincèrement le fait que la Présidence hongroise de l’UE ait fait de l’intégration des Roms l’une de ses priorités.

– (HU) First of all, I would like to express my sincere appreciation for the fact that the Hungarian EU Presidency included the issue of Roma inclusion among its priorities.


Je voudrais saluer ma collègue d'Ahuntsic pour ce projet de loi et cette démarche très importante.

I would like to congratulate my colleague from Ahuntsic for this bill and this very important step.


Je voudrais, à ce titre, saluer très sincèrement le travail efficace réalisé par la Présidence slovène, qui a permis de débuter les travaux de manière très constructive, notamment sur la communication de la Commission.

In this regard, I should like to offer my sincerest thanks for the valuable work carried out by the Slovenian Presidency, which has made it possible to make a very constructive start to work, particularly with regard to the Commission communication.


Madame la Présidente, je suis très heureuse d'avoir l'occasion de participer à la discussion à propos de l'indemnisation des victimes de l'hépatite C. Je voudrais saluer les travaux de l'actuel Comité permanent de la santé.

Madam Speaker, I am very pleased to have an opportunity to participate in the discussion on the matter of hepatitis C compensation.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais saluer l’initiative de la Commission d’établir ce programme d’action communautaire et je voudrais également féliciter pour son travail ce Parlement, qui a dû étudier et élaborer ses amendements en très peu de temps.

– (ES) Mr President, I would like to welcome the Commission's initiative to establish this Community action programme and I would also like to congratulate Parliament, which in a very short time has had to study and draw up its amendments, on its work.


Je suis très satisfait de constater l'accueil favorable réservé à notre proposition par M. von Boetticher, que je voudrais saluer pour l'excellence de son rapport.

I am very pleased to note that Mr von Boetticher has received our proposal with approval, and I would like to congratulate him on his excellent report.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais me joindre à mes collègues pour saluer très chaleureusement le rapport très réaliste du professeur MacCormick.

– Mr President, I would like to join my colleagues in giving a warm welcome to Professor MacCormick’s very realistic report.




Anderen hebben gezocht naar : remercie je voudrais     voudrais saluer     travail très     voudrais     pendant une très     voudrais saluer très     cette démarche très     saluer     saluer très     suis très     amendements en très     je voudrais     collègues pour saluer     pour saluer très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais saluer très ->

Date index: 2022-05-01
w