Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais saluer cette » (Français → Anglais) :

Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.

Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.


Je voudrais saluer mon collègue, le ministre de l’Emploi et du Développement social. À bien des égards, c'est vraiment lui qui a amené le projet de loi à cette étape, en collaboration avec le secrétaire parlementaire, qui a fait un excellent travail au comité et à la Chambre, ainsi que de nombreux autres députés.

I would like to salute my colleague, the Minister of Employment and Social Development, who really brought this bill, in most respects, to its current stage, along with the parliamentary secretary, who has done fantastic work in committee and in the House, as well as many members of Parliament.


Je voudrais saluer le progrès de la police dans cette affaire.

I would like to congratulate the police on their progress in this case.


Je voudrais saluer ma collègue d'Ahuntsic pour ce projet de loi et cette démarche très importante.

I would like to congratulate my colleague from Ahuntsic for this bill and this very important step.


- Madame la Présidente, je voudrais saluer la résolution équilibrée de mon collègue Swoboda et dire qu'il faut absolument que nous réussissions cette adhésion, ce qui m'amène à attirer l'attention sur une très grande réticence de certaines opinions publiques car cette adhésion arrive au mauvais moment.

– (FR) Madam President, I would like to pay tribute to the balanced resolution of my colleague, Mr Swoboda, and say that it is vital for us to make a success of this accession. This leads me to draw attention to the considerable misgivings of certain sectors of public opinion, as this accession has come at the wrong time.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais saluer la commissaire, Mme Vassiliou, et la remercier du soutien inconditionnel qu’elle a apporté à cette initiative. Je voudrais, de même, remercier Mme Paliadeli et les rapporteurs fictifs pour leur excellent travail.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to greet Commissioner Vassiliou and thank her for her strong backing for this initiative, just as I should like to thank Mrs Paliadeli and all the shadow rapporteurs for the good work they have done.


L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, à l'instar de mes collègues qui siègent au Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles, je voudrais saluer la manière dont le comité a travaillé et je voudrais remercier les sénateurs des deux côtés de cette assemblée de leur appui au projet de loi.

Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, I wish to join my colleagues from the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources in expressing my congratulations to the committee in the way it has worked and my gratitude to all sides of this house for support of this bill.


Dans cette nouvelle phase qui s’ouvre - et ici, je voudrais saluer également M. Simpson, que j’aurais aimé pouvoir compter parmi nous et que j’espère voir ici plus tard -, je voudrais dès lors dire à la Commission qu’il est essential que le nouveau processus ait une justification authentique et acceptable et qu’il soit parfaitement crédible, parce qu’on nous assure que le service sera meilleur plus tard, mais ce qu’on voit aujourd’hui, c’est que ce qui nous est offert aujourd’hui, c’est une insécurité accrue en termes d’emploi, et un ...[+++]

In this new phase that is opening up – and at this point I would like to acknowledge Mr Simpson as well, whom I wish had also been present, and I hope that he is here later – I would therefore like to say to the Commission that it is essential that the new process have true and acceptable justification and that it be fully credible, because we are being told that the service will be better afterwards, but what we are seeing today is that what is being proposed to us is greater insecurity in terms of jobs, with a large number of questi ...[+++]


L'honorable Colin Kenny: Honorables sénateurs, comme cette séance pourrait être notre dernière avant les Fêtes, je voudrais saluer le travail extraordinaire accompli par les membres de notre personnel pour assurer le bon fonctionnement de cette institution.

Hon. Colin Kenny: Honourable senators, I wish to take a moment, as this may be our last day here, to comment on the extraordinary work that the staff has done to keep this place operating.


Je voudrais saluer toutes les mesures, comme cette proposition et ce rapport, qui témoignent de notre attachement, au niveau européen, à l'importance des PME et des petites entreprises en particulier.

I would like to welcome any measures, like this proposal and this report, that indicate our support at European level for the importance of SMEs and small businesses in particular.




D'autres ont cherché : remercie je voudrais     voudrais saluer     confiance pour cette     voudrais     loi à cette     police dans cette     loi et cette     nous réussissions cette     apporté à cette     côtés de cette     dans cette     comme cette     voudrais saluer cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais saluer cette ->

Date index: 2024-03-03
w