Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais réitérer mon opposition » (Français → Anglais) :

Je veux réitérer mon opposition à ce projet de loi et mon appui à la Société Radio-Canada et au travail qu'elle fait.

I want to reiterate my opposition to this bill and my support for the CBC and the work that it does.


En terminant, je voudrais réitérer mon appui à ma collègue de LaSalle—Émard, qui a fait un excellent travail sur ce dossier.

In closing, I would like to reiterate my support for the hon. member for LaSalle—Émard, who has done excellent work on this file.


Je souhaite par ailleurs féliciter ma collègue, Mme Striffler, pour le contenu positif des propositions qu’elle a avancées, et je voudrais réitérer mon point de vue selon lequel le consensus représente un instrument essentiel, tout à fait pertinent dans la situation actuelle.

I would congratulate my colleague, Mrs Striffler, on the positive content of the proposals she has tabled, and I would reiterate my position that the Consensus is an essential instrument, with every relevance to the current situation.


Pour conclure, je voudrais réitérer mon opposition à la procédure de refonte, qui nous empêche d'apporter des améliorations là où nous les jugeons nécessaires.

To conclude, I would like to reiterate my opposition to the recasting procedure, which prevents us from making improvements where we consider them necessary.


Dans cette résolution, il y a des paragraphes que je ne peux soutenir, comme celui portant des accusations sur les violences policières, et je réitère mon opposition à toute adoption par des homosexuels.

There are paragraphs in this motion for a resolution that I cannot support, such as the one carrying accusations of police violence, and I reiterate my total opposition to homosexual adoption.


C'est la raison pour laquelle la Commission organisera - et je voudrais réitérer mon invitation à tous les parlementaires intéressés - les 18 et 19 décembre ici à Bruxelles une conférence sur le thème : "Cellules souches : des thérapies pour l'avenir ?". Les discussions devraient porter sur les promesses et les priorités de la recherche sur les cellules souches, mais aussi sur les difficultés de toute nature auxquelles elle doit faire face.

This is why the Commission will be organising a conference on 18 and 19 December here in Brussels – and here I should like to repeat my invitation to any MEPs who may be interested – on the subject of ‘Stem cells: treatments for the future?’ The discussions are likely to cover the prospective benefits and the priorities of research using stem cells, but also the difficulties of all kinds which such research will have to confront.


En conclusion, je voudrais réitérer mon soutien en faveur de l'utilisation des dispositions de l'OIE comme base internationalement reconnue pour la classification, une base soutenue par 150 pays, afin de résoudre les différends commerciaux dans le monde, et cette base est reconnue par l'OMC.

I would reiterate in conclusion my support for the use of OIE provisions to have an internationally recognised basis for classification, a basis supported by 150 countries in resolving world trade disputes and recognised by the WTO.


En terminant, je voudrais réitérer mon appui à tous les démocrates Nigerians.

In closing, I want to express once again my support for all Nigerian democrats.


En terminant, je voudrais réitérer mon appui au budget 1995 dans son ensemble.

In closing, I would like to reiterate my overall support for the 1995 budget.


Quand il parle d'Air Canada, qui est une entreprise canadienne sous juridiction fédérale et qui fait affaire au Québec, je voudrais réitérer mon expérience.

Air Canada is a Canadian company under federal jurisdiction, and it operates in Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais réitérer mon opposition ->

Date index: 2021-08-09
w