Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouton d'itinéraire à réitération
Commission répétée d'une infraction
Danger de réitération
Danger de réitération des infractions
Danger de répétition des infractions
Dispositif de non-réitération
Enclenchement de non-réitération
Levier d'itinéraire à réitération
Maladie de Reiter
Oculo-urétro-synovite
Pseudo-gonococcie entéritique
Risque de réitération
Risque de réitération des infractions
Risque de répétition des infractions
Réitération de l'infraction
Syndrome Reiter
Syndrome de Fiessinger et Leroy
Syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter
Syndrome de Reiter
Syndrome oculo-urétrosynovial
Traduction
Tu aimeras ton prochain comme toi-même

Traduction de «voudrais réitérer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
danger de réitération | risque de réitération | danger de réitération des infractions | risque de réitération des infractions | danger de répétition des infractions | risque de répétition des infractions

risk of reoffending


bouton d'itinéraire à réitération | levier d'itinéraire à réitération

one-way route button | one-way route lever


dispositif de non-réitération | enclenchement de non-réitération

conditional interlocking | rotation interlocking


oculo-urétro-synovite | pseudo-gonococcie entéritique | syndrome de Fiessinger et Leroy | syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter | syndrome de Reiter

Fiessinger-Leory-Reiter syndrome | Reiter's syndrome


levier d'itinéraire à réitération [ bouton d'itinéraire à réitération ]

one way route lever [ one way route button ]


syndrome Reiter [ syndrome conjonctivo-urétro-synovial de Fiessinger-Leroy | syndrome de Fiessinger-Leroy-Reiter | syndrome oculo-urétrosynovial ]

Reiter syndrome [ Fiessinger-Leroy-Reiter syndrome ]


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]

do unto others as you would have them do onto you




commission répétée d'une infraction | réitération de l'infraction

reoffending
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des questions liées aux petites et moyennes entreprises ont également été soulevées. Je voudrais réitérer que nous ne parlons pas ici de déclarations génériques, que la réunion informelle du week-end dernier à Aranjuez, en Espagne, va présenter au Conseil de Barcelone des propositions afin que les pays définissent des réductions de calendriers, des réductions de coûts administratifs et une utilisation intense des nouvelles technologies afin de parvenir à cela. En outre, la Commission, avant la fin de la présidence espagnole, fera une série de recommandations sur certaines questions essentielles pour les PME comme, par exemple, la transmi ...[+++]

The issues relating to small and medium-sized businesses have also been mentioned; I would like to confirm that we are not talking about generic declarations, that the informal meeting last weekend in Aranjuez, in Spain, is going to bring proposals to the Barcelona Council so that the countries make reductions in timetables, reductions in administrative costs and use new technologies intensively in order to achieve this, and that, furthermore, the Commission, before the end of the Spanish Presidency, will make a series of recommendations on certain issues which are essential to small and medium-sized businesses such as the transfer of o ...[+++]


Quant à l'engagement politique des pays européens par rapport au pacte de stabilité et aux plans de convergence, je voudrais réitérer que chacun des États membres a réaffirmé son intention d'atteindre l'équilibre budgétaire à la date prévue de 2004.

In relation to the political commitment of the European countries to the stability pact and the convergence plans, I would like to repeat that there is currently a commitment from each of the Member States to achieve budgetary balance by the target date of 2004.


- (EN) Je voudrais réitérer la gratitude de la Commission envers le rapporteur et les rapporteurs pour avis, pour leur participation efficace et constructive aux discussions interinstitutionnelles qui ont eu lieu ces dernières semaines.

I would like to reiterate the Commission's gratitude to the rapporteur and the shadow rapporteurs for the effective and constructive way in which they have participated in the discussions between the institutions over recent weeks.


C'est la raison pour laquelle la Commission organisera - et je voudrais réitérer mon invitation à tous les parlementaires intéressés - les 18 et 19 décembre ici à Bruxelles une conférence sur le thème : "Cellules souches : des thérapies pour l'avenir ?". Les discussions devraient porter sur les promesses et les priorités de la recherche sur les cellules souches, mais aussi sur les difficultés de toute nature auxquelles elle doit faire face.

This is why the Commission will be organising a conference on 18 and 19 December here in Brussels – and here I should like to repeat my invitation to any MEPs who may be interested – on the subject of ‘Stem cells: treatments for the future?’ The discussions are likely to cover the prospective benefits and the priorities of research using stem cells, but also the difficulties of all kinds which such research will have to confront.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion, je peux vous faire part de mon soutien général à vos résolutions et je voudrais réitérer mes remerciements et ma reconnaissance pour les efforts constructifs déployés par le Parlement en vue de faire prendre davantage conscience du changement climatique et pour le soutien qu'il témoigne à la Commission en matière de mise en œuvre.

In conclusion, I can express general support for your resolutions and I should once again like to express my thanks and appreciation for the constructive efforts made by Parliament to raise awareness of climate change and the support it gives to the Commission on implementation.


Je voudrais réitérer ce que j'ai déjà dit à propos de l'utilisation du MMT dans l'essence.

I wish to reiterate what I said before about the use of MMT in gasoline.


[Traduction] L'hon. Anne McLellan (ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, d'abord, je voudrais réitérer que la recherche sur la fusion n'est pas une priorité pour le gouvernement (1435) Sur une note un peu plus positive, je voudrais rappeler au député que, pour chaque réacteur CANDU vendu, nous créons de l'emploi pour plus de 4 000 années-personnes dans la province de Québec, dans la région de Montréal surtout.

[English] Hon. Anne McLellan (Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, first of all, let me reiterate that fusion research is not a priority for this government (1435) Let me on a more positive note remind the hon. member that for every CANDU reactor that is sold we create over 4,000 person years of employment in the province of Quebec, primarily in the area of Montreal.


En terminant, je voudrais réitérer mon apppui au projet de loi C-23, mais je voudrais aussi vous rappeler certains principes juridiques proposés pour la protection de l'environnement et du développement durable, et ces principes sont signés par le Canada.

I will conclude by reaffirming my support to Bill C-23, but I also want to remind you of some proposed legal principles for environmental protection and sustainable development, which are approved by Canada.


De la même façon, je voudrais réitérer devant vous notre pleine et entière détermination à continuer à participer aux travaux de cette assemblée en matière d'infrastructures.

I would like to add that we are happy to continue taking part in the Joint Assembly's debate on infrastructure.


Quand il parle d'Air Canada, qui est une entreprise canadienne sous juridiction fédérale et qui fait affaire au Québec, je voudrais réitérer mon expérience.

Air Canada is a Canadian company under federal jurisdiction, and it operates in Quebec.


w