Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je remercie vivement Mme Gordon de son aide précieuse.

Vertaling van "voudrais remercier vivement mme avilés " (Frans → Engels) :

Je remercie vivement Mme Gordon de son aide précieuse.

Thanks very much to Ms. Gordon for that.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur Cioloş, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier vivement Mme García pour cette initiative et je voudrais aussi faire spécifiquement référence à la situation de l’élevage dans les zones de montagne.

– (DE) Madam President, Mr Cioloş, ladies and gentlemen, I would like to thank Mrs García very much for this initiative and I would also like to refer specifically to the situation of livestock farming in mountain areas.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur Cioloş, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier vivement Mme García pour cette initiative et je voudrais aussi faire spécifiquement référence à la situation de l’élevage dans les zones de montagne.

– (DE) Madam President, Mr Cioloş, ladies and gentlemen, I would like to thank Mrs García very much for this initiative and I would also like to refer specifically to the situation of livestock farming in mountain areas.


Je remercie vivement Mme Rodust et M. Coveney pour leur engagement et leurs efforts soutenus qui ont abouti à la conclusion de cet accord.

I am very grateful to both Mrs Rodust and Minister Coveney for their commitment and relentless efforts towards this deal.


Je voudrais remercier tous les acteurs qui ont été impliqués dans le processus qui ont conduit au vote en plénière aujourd'hui et, en particulier le rapporteur du texte M. Karas mais aussi les "shadow" rapporteurs M. Bullman, Mme Bowles, M. Lamberts et Mme Ford.

I would like to thank all those involved in the process leading to today’s vote in plenary, and in particular the text’s Rapporteur Mr. Karas, as well as the shadow rapporteurs Mr. Bullman, Mrs. Bowles, Mr. Lamberts and Mrs. Ford.


Pour terminer, je voudrais remercier vivement Mme Avilés Perea pour la rapidité et la compétence avec laquelle elle a travaillé à l'élaboration de ce rapport.

Finally, I would like to thank Mrs Avilés Perea very much for her swift and competent work, which she did so quickly despite the changeover, so that this urgently needed report is before us now.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais débuter en adressant mes profonds remerciements à Mme Avilés Perea, qui a accompli sa difficile tâche de rapporteur avec une assiduité et une minutie exemplaires.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to begin by expressing my warm thanks to Mrs Avilés Perea, who mastered her difficult task as rapporteur with great diligence and thoroughness.


- (EL) Monsieur le Président, je voudrais féliciter vivement Mme Kratsa, tant pour avoir pris l’initiative de rédiger ce rapport que pour son contenu et les propositions politiques claires qu’il contient.

– (EL) Mr President, I wish to offer Mrs Kratsa my warmest congratulations, both on her initiative in drafting this report and on the report itself and the clear policy proposals contained in it.


Le Parlement vient d'adopter la recommandation sur la qualité de l'enseignement scolaire et je remercie vivement Mme Sanders-ten-Holte et votre commission pour l'excellent rapport que vous avez élaboré.

The Parliament has just adopted the recommendation on the quality of school education and I am very grateful to Mrs Sanders-ten-Holte and your Committee for the excellent report you have produced.


Je remercie également, au nom de la Commission, M. Staes, Mme Avilés Perea, M. Blak, M. Soerensen et Mme Langenhagen, en leur qualité de rapporteurs, pour leur travail sérieux et consciencieux; j'adresse aussi mes félicitations à la présidente de la commission du contrôle budgétaire, Mme Theato, pour la conduite de cette procédure difficile, ainsi que mes remerciements à l'ensemble des membres du comité budgétaire pour leur travail soutenu.

On behalf of the Commission I would also like to thank the rapporteurs Mr Staes, Ms Avilés Perea, Mr Blak, Mr Sörensen and Ms Langenhagen for their thorough, conscientious work, express my respect to the chair of the budgetary control committee, Ms Theato, for conducting this difficult procedure, and thank all the members of the budget committee for their hard work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais remercier vivement mme avilés ->

Date index: 2023-06-21
w