Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déficience auditive grave
Déficience auditive profonde
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Hyperlien profond
Hypoacousie profonde
Hypoacousie sévère
Lien en profondeur
Lien hypertexte en profondeur
Lien hypertexte profond
Lien profond
Plongée d'incursion profonde
Plongée d'intervention profonde
Plongée profonde d'intervention
Plongée profonde de courte durée
Remercier vivement
Se déclarer profondément reconnaissant
Surdité profonde
Surdité sévère

Traduction de «mes profonds remerciements » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


plongée d'incursion profonde | plongée d'intervention profonde | plongée profonde de courte durée | plongée profonde d'intervention

deep bonce diving | deep bounce dive


déficience auditive grave | déficience auditive profonde | hypoacousie profonde | hypoacousie sévère | surdité profonde | surdité sévère

profoundly deaf | severely deaf


hyperlien profond | lien en profondeur | lien hypertexte en profondeur | lien hypertexte profond | lien profond

deep hyperlink
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je tiens à rendre hommage aux sénateur Carignan et Stratton, qui ont fait un travail colossal sur ce rapport et je souhaite aussi exprimer mes profonds remerciements aux greffiers au Bureau — je crois qu'en fin de compte ils ont tous été mis à contribution — qui nous ont aidés à progresser.

I wish to pay homage to Senators Carignan and Stratton who worked incredibly hard on this report, and I would also like to utter profound thanks to the table officers — I think in the end all of them were involved — who did so much to help us as we moved forward.


À Monique Gauthier et à sa famille, je tiens à exprimer mes plus sincères condoléances et mes plus profonds remerciements de l'avoir partagé avec nous.

To Monique Gauthier and the entire family, I would like to express my most sincere condolences and my utmost gratitude for having shared him with us.


Au nom de la nation métisse, je tiens à exprimer aujourd'hui mes sincères remerciements et ma profonde gratitude au premier ministre pour avoir offert ses excuses sincères à ceux qui ont fréquenté les pensionnats indiens.

On behalf of the Métis Nation, I want to express a deep sense of thanks and gratitude to the Prime Minister today for offering this most sincere apology to those people who have experienced the Indian residential schools system.


À cette occasion, je voudrais adresser mes profonds remerciements à M. Rupel, ministre des affaires étrangères, pour la manière dont il a essayé de parvenir à un accord au sein du Conseil dans cette situation difficile.

I would like to take this opportunity to extend heartfelt thanks to Mr Rupel, Minister of Foreign Affairs, for the way in which he tried to achieve agreement in the Council in this difficult situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, je voudrais exprimer mes profonds remerciements aux membres du comité pour les personnes disparues pour le travail difficile qu’ils accomplissent.

Finally, I would like to express my deep appreciation to the members of the Committee on Missing Persons for the difficult job they are doing.


J’exprime par conséquent mes profonds remerciements envers M. Buzek.

I accordingly express my profound thanks to Mr Buzek.


Je vous exprime donc mes plus profonds remerciements.

That is why I should like to thank you most sincerely.


C'est visible. Au nom de la Commission, je voudrais une nouvelle fois exprimer mes profonds remerciements à toutes les personnes qui y ont participé !

On behalf of the Commission, I should like to repeat my sincere thanks to everyone who has been involved in this process.


Les ministres d'Amérique centrale ont exprimé leurs profonds remerciements à l'Union européenne pour l'aide humanitaire rapide apportée à El Salvador dans la phase d'urgence et pour la volonté de coopérer à la reconstruction du pays que l'Union a manifestée lors de la réunion du groupe consultatif pour El Salvador qui s'est tenue le 7 mars à Madrid.

Los Ministros de Centroamérica expresaron sus profundos agradecimientos a la Unión Europea por la pronta ayuda humanitaria otorgada a El Salvador durante la etapa de emergencia y por la disposición de cooperar para la reconstrucción del país, tal como ha sido manifestado en el Grupo Consultivo para El Salvador, realizado el pasado 7 de marzo, en Madrid.


18. Les ministres ont adressé leurs profonds remerciements au gouvernement et au peuple français pour l'accueil qui leur a été réservé et pour l'excellente organisation qui a permis le succès de la présente réunion.

18. Ministers sincerely thanked the French Government and the French people for their welcome and for the excellent organization which had led to the success of this meeting.


w