Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais remercier mon ami carl schlyter " (Frans → Engels) :

Je voudrais remercier mon amie et collègue du Bloc d'avoir rendu cette discussion possible.

I want to thank my friend and colleague from the Bloc for making this possible.


Enfin, je voudrais remercier mon ami Carl Schlyter de m’avoir rendu la pomme d’il y a un an.

Lastly, I should like to thank my friend Carl Schlyter for having returned the apple from a year ago.


L'honorable Consiglio Di Nino : Je voudrais remercier mon ami, le sénateur Dawson, pour avoir mis de l'animation dans le débat.

Hon. Consiglio Di Nino: I wish to thank my friend, Senator Dawson, for making debate in the Senate livelier.


- Monsieur le Président, je voudrais remercier mon amie Luisa Morgantini de son excellente initiative de mettre à l’ordre du jour la question de la pauvreté en Afrique.

– (FR) Mr President, I should like to thank my friend, Luisa Morgantini, for her splendid initiative to put the issue of poverty in Africa on the agenda.


- (EN) Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier mon collègue et ami, M. Elmar Brok, pour son excellent rapport sur la PESC.

– Colleagues, I would like to thank my colleague and friend Elmar Brok for his excellent report on CFSP.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais remercier mon honorable amie, Mme Gál, pour son rapport et dire que nous sommes ravis de voir que la question de la promotion et de la protection des droits de l’homme fait de plus en plus l’objet d’une consultation entre les institutions de l’Union.

– (EL) Mr President, Commissioner, I wish to thank my honourable friend, Mrs Gál, for her report and to say that we are delighted to see that the question of promoting and protecting human rights is increasingly the subject of consultation between the Union's institutions.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d'abord remercier mon ami John Bowis pour son excellent travail sur le Livre blanc sur la sécurité alimentaire et, surtout, pour avoir repris plusieurs amendements introduits par les divers groupes politiques qui, selon moi, améliorent nettement la proposition originelle de la Commission.

– (IT) Mr President, Commissioner Byrne, I would like to start by thanking our friend, John Bowis, for his excellent work on the White Paper on food safety and, in particular, for including the various amendments tabled by different political groups. In my opinion, they enhance the original report of the Committee considerably.


M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madame la Présidente, d'entrée de jeu, je voudrais remercier mon collègue et ami du Parti réformiste de demander la présence d'un plus grand nombre de députés pour entendre mon discours.

Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madam Speaker, I would like to start out by thanking my Reform Party colleague for asking for a larger audience for my speech.


Je m'en voudrais aussi de ne pas remercier mon ami et mon député, Peter Kent, de son soutien inestimable au sujet du projet de loi C-442.

I would also be remiss if I did not acknowledge my friend, my MP in my riding, Peter Kent, for his stalwart support of the present bill before you.


Je voudrais remercier mon grand ami et confident, mon mari Lewis Larson, pour le soutien qu'il m'a apporté pendant les années que j'ai passées à la Chambre et à la maison.

I want to thank my greatest friend and confidant, my husband, Lewis Larson, for the support that he has given me over the years in the Chamber and at home.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais     voudrais remercier     remercier mon amie     voudrais remercier mon ami carl schlyter     nino je voudrais     mon honorable amie     tout d'abord remercier     mon ami john     m'en voudrais     pas remercier     maison     mon mari     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais remercier mon ami carl schlyter ->

Date index: 2023-03-30
w