Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais remercier mme evans très chaleureusement » (Français → Anglais) :

– (IT) Je voudrais remercier Mme Evans pour son excellent travail.

– (IT) I would like to thank Mrs Evans for her excellent work.


Cependant, cela a été différent du type de problèmes sanitaires et de maladies que nous ne connaissons que trop bien, et au nom de mon groupe, je voudrais remercier Mme Evans très chaleureusement pour la manière habile dont elle a négocié la procédure de codécision.

This, however, has been a variant on the kind of health concerns and maladies with which we are only too familiar, and on behalf of my group I want to thank Ms Evans very warmly for the skilful way in which she has negotiated the process of codecision.


– Monsieur le Président, toujours au nom de ma collègue Mme Georgieva, je voudrais remercier Mme Theocharous pour ce rapport très complet, et lui aussi équilibré, sur un sujet d’actualité, puisque c’est un des sujets qui est évoqué au plus haut niveau des responsables mondiaux en ce moment même aux Nations unies.

– (FR) Mr President, still on behalf of my colleague, Mrs Georgieva, I should like to thank Mrs Theocharous for this very comprehensive and balanced report on a topical issue, since it is one of the issues being discussed at the highest level amongst world leaders right now at the UN.


En tant que collègue député du même groupe, je voudrais remercier le rapporteur très chaleureusement pour son travail remarquable.

As a fellow-Member of the same group, I would like to thank the rapporteur most warmly for the outstanding work she has done.


Je voudrais remercier M. Evans, Mme Mountjoy, M. Gravel et M. White d'être venus nous rencontrer et d'avoir si bien répondu aux questions.

I want to thank Dr. Evans, Ms. Mountjoy, Dr. Gravel, and Mr. White for stopping in and spending some time with us, and for doing such a good job answering the questions.


Je voudrais remercier Mme Dominguez de sa visite de travail très productive et opportune au Canada.

I would like to take this opportunity to thank Ms. Dominguez for her very timely and productive working visit to Canada.


- Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord, très chaleureusement, avec beaucoup de respect pour le travail qu’il a fait, féliciter et remercier le rapporteur pour ce projet de budget courageux et novateur par beaucoup d’aspects.

– (FR) Mr President, I would first like to congratulate the rapporteur and, with a great deal of respect for the work he has done, thank him very sincerely for this draft budget which is courageous and innovative in many aspects.


Je tiens d'abord à vous remercier tous et chacun d'entre vous pour cette importante séance et je voudrais remercier très chaleureusement le réseau Droits et démocratie, et particulièrement Mme Mika Lévesque, d'avoir facilité notre venue au Canada et organisé toutes les activités durant notre séjour ici.

Please allow me to begin by saying thanks to all of you for this important hearing, and let me also express my deep appreciation to the Rights & Democracy Network, particularly Ms. Mika Lévesque, for helping us come to Canada and facilitating all the programs during this, our visit.


Mme Sheila Weatherill, présidente-directrice générale du Capital Health Authority: Nous sommes tous deux très heureux d'être ici, et je vous remercie de vos paroles chaleureuses concernant mes antécédents en tant qu'infirmière.

Ms Sheila Weatherill, President and CEO, Capital Health Authority: We are both very pleased to be here, and thank you for your warm words about my background as a nurse.


Mme Danièle Smadja, ambassadeur et chef de la Délégation de la Commission européenne au Canada: Madame la présidente, je voudrais remercier chaleureusement le comité de m'avoir donné l'occasion de venir parmi vous aujourd'hui pour vous parler, notamment, d'un sujet un peu différent des sujets traditionnels qu'on aborde au Canada en matière de politique agricole commune.

Ms. Danièle Smadja, Ambassador and Head of Delegation of the European Commission in Canada: Madam Chairperson, I want to sincerely thank the committee for giving me this opportunity to speak to you today, in particular about a topic that is somewhat different from the traditional topics that are discussed in Canada in the area of common agricultural policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais remercier mme evans très chaleureusement ->

Date index: 2024-01-12
w