Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais remercier infiniment » (Français → Anglais) :

La présidente suppléante (Mme Karen Redman): Je voudrais remercier infiniment notre groupe de témoins d'être venus et d'être restés un peu plus longtemps que prévu.

The Acting Chair (Mrs. Karen Redman): I'd like to thank the panel very much for coming and staying over the allocated time.


Je voudrais remercier l'honorable président, l'honorable vice-président et les honorables sénateurs; je vous remercie infiniment de nous avoir invités.

I would like to acknowledge the honourable chair, the honourable deputy chair and honourable senators; I thank you very much for the invitation.


Et je voudrais vous remercier infiniment d'être venue aujourd'hui et d'avoir essayé de nous faire comprendre quelles sont les ressources disponibles et ce qui se passe.

And I'd like to thank you very much for appearing here today and for trying to give us an understanding of what's available and what's going on.


Le président: Au nom du comité, je voudrais vous remercier infiniment, monsieur Cullen.

The Chair: On behalf of the committee, I'd like to thank you very much, Mr. Cullen.


Je vous remercie infiniment mais je voudrais moi-même poser une ou deux petites questions.

I want to thank you very much, but I want to ask a brief question or two myself.


– (PL) Monsieur le Président, je voudrais remercier infiniment la Commission pour ses efforts visant à assurer l'égalité de traitement de tous les citoyens de l'Union européenne à la frontière américaine.

– (PL) Mr President, I should like to thank the Commission very much for all its efforts to ensure equal treatment for all European Union citizens at the US border.


Pour conclure, je voudrais remercier infiniment le commissaire Špidla d’avoir accédé à notre demande réclamant une déclaration concernant la directive sur le détachement de travailleurs, dans le cadre du compromis pour la suppression des articles 24 et 25 de la proposition.

In conclusion, I would like to thank Commissioner Špidla very much, because we asked for a statement on the posting of workers directive as part of the compromise for removing Articles 24 and 25 of the proposal, and he has given us that.


− (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord vous remercier infiniment pour le large soutien que vous avez apporté, au cours de ce débat, au projet de coopération économique transatlantique et pour avoir réitéré que ce projet ne pouvait réussir que si toutes les institutions y participaient. Le Conseil a son rôle à jouer, de même que le Parlement, et la Commission s’efforce de jouer son rôle également.

− (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I would like first to thank you very much for the broad support this debate has shown for the transatlantic economic cooperation project and reemphasise that this project can be successful only if all institutions are involved. The Council has its role to play, Parliament has its role, and the Commission is making an effort to play its part too.


− (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord vous remercier infiniment pour le large soutien que vous avez apporté, au cours de ce débat, au projet de coopération économique transatlantique et pour avoir réitéré que ce projet ne pouvait réussir que si toutes les institutions y participaient. Le Conseil a son rôle à jouer, de même que le Parlement, et la Commission s’efforce de jouer son rôle également.

− (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I would like first to thank you very much for the broad support this debate has shown for the transatlantic economic cooperation project and reemphasise that this project can be successful only if all institutions are involved. The Council has its role to play, Parliament has its role, and the Commission is making an effort to play its part too.


Je vous remercie infiniment et je voudrais féliciter Mme Klaß, le rapporteur, pour son excellent travail!

Thank you very much, and I would like to congratulate Mrs Klaß, the rapporteur, on her excellent work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais remercier infiniment ->

Date index: 2021-10-24
w