Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "vous remercie infiniment " (Frans → Engels) :

Je voudrais remercier l'honorable président, l'honorable vice-président et les honorables sénateurs; je vous remercie infiniment de nous avoir invités.

I would like to acknowledge the honourable chair, the honourable deputy chair and honourable senators; I thank you very much for the invitation.


Honorables sénateurs, je vous remercie infiniment de votre écoute attentive.

Honourable senators, thank you very much for your close attention.


Aussi, je vous prie, monsieur le Président, de rejeter la question de privilège présentée par le député d'Avalon, et je vous remercie infiniment d'avoir écouté mes arguments.

Therefore, I would urge you, Mr. Speaker, to reject the question of privilege put forth by the hon. member for Avalon, and I thank you very much for hearing my argument.


Je vous remercie infiniment, et permettez-moi de féliciter une fois encore tous ceux qui ont contribué à la création de cette directive.

Thank you very much, and let me congratulate once more everyone whose work contributed to the creation of this directive.


Je vous remercie infiniment et vous adresse mes meilleurs voeux de réussite pour une expansion non seulement de la mémoire, mais aussi de la responsabilité.

Thank you very much and my best wishes for an expansion not only of memory but also of responsibility.


− (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord vous remercier infiniment pour le large soutien que vous avez apporté, au cours de ce débat, au projet de coopération économique transatlantique et pour avoir réitéré que ce projet ne pouvait réussir que si toutes les institutions y participaient. Le Conseil a son rôle à jouer, de même que le Parlement, et la Commission s’efforce de jouer son rôle également.

− (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I would like first to thank you very much for the broad support this debate has shown for the transatlantic economic cooperation project and reemphasise that this project can be successful only if all institutions are involved. The Council has its role to play, Parliament has its role, and the Commission is making an effort to play its part too.


− (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord vous remercier infiniment pour le large soutien que vous avez apporté, au cours de ce débat, au projet de coopération économique transatlantique et pour avoir réitéré que ce projet ne pouvait réussir que si toutes les institutions y participaient. Le Conseil a son rôle à jouer, de même que le Parlement, et la Commission s’efforce de jouer son rôle également.

− (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I would like first to thank you very much for the broad support this debate has shown for the transatlantic economic cooperation project and reemphasise that this project can be successful only if all institutions are involved. The Council has its role to play, Parliament has its role, and the Commission is making an effort to play its part too.


[Français] Monsieur le Président, je vous remercie infiniment pour le temps que vous m'avez accordé.

[Translation] Mr Speaker, I am very grateful for the time you have given me.


Monsieur Evans, je voudrais vous remercier infiniment pour le travail que vous avez fourni, pour votre engagement et pour vos efforts en vue de trouver des solutions à des problèmes qui ne sont pas toujours faciles en raison de barrières institutionnelles qui, malheureusement, nous empêchent d'avancer aussi rapidement que chacun d'entre nous voudrait le faire.

Mr Evans, I should like to thank you so much for the work that you have undertaken, for your commitment and for your efforts to find solutions to problems that are not always easy, owing to the institutional barriers which, unfortunately, prevent us from making progress as rapidly as all of us would wish.


M. Bruce Phillips, Commissaire à la protection de la vie privée: Honorables sénateurs, je vous remercie infiniment de m'avoir réinvité.

Mr. Bruce Phillips, Privacy Commissioner: Honourable senators, thank you very much for having me back.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous remercie infiniment ->

Date index: 2020-12-23
w