Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «voudrais rappeler à tout le monde que durant la présidence allemande dirigée » (Français → Anglais) :

Je voudrais rappeler à tout le monde que durant la Présidence allemande dirigée par M. Steinmeier on a élaboré une stratégie pour l’Asie centrale, dont nous avons peu entendu parler récemment.

I would like to remind everyone that during the German Presidency with Dr Steinmeier, a strategy for Central Asia was drawn up which we have heard very little about recently.


- (FI) Monsieur le Président, je voudrais contribuer au débat en rappelant à tout le monde qu’une conférence d’examen du statut de la Cour pénale internationale doit avoir lieu à Kampala, en Ouganda, au mois de mai prochain.

– (FI) Mr President, I would like to contribute to this debate by reminding everyone that a Review Conference of the International Criminal Court Statute is to be held in Kampala, Uganda, next May.


- (FI) Monsieur le Président, je voudrais contribuer au débat en rappelant à tout le monde qu’une conférence d’examen du statut de la Cour pénale internationale doit avoir lieu à Kampala, en Ouganda, au mois de mai prochain.

– (FI) Mr President, I would like to contribute to this debate by reminding everyone that a Review Conference of the International Criminal Court Statute is to be held in Kampala, Uganda, next May.


C’est pourquoi je voudrais une fois encore rappeler à tout le monde l’intention initiale, parce que nos discussions actuelles sur le service pour l’action extérieure, le haut-représentant et le vice-président de la Commission sont un des résultats de la Convention constitutionnelle, dont la conférence intergouvernementale pour le traité de Lisbonne ...[+++]

Therefore, I would like to remind everyone once again about the original intention, because our current discussions about the External Action Service, the High Representative and the Vice-President of the Commission represent one result of the Constitutional Convention, which was taken over by the intergovernmental conference for the Treaty of Lisbon.


Mme Sheila Fraser: Monsieur le président, je voudrais rappeler à tout le monde que nous ne parlons que de trois contrats seulement M. Gerald Keddy: C'est bien compris.

Ms. Sheila Fraser: I would just like to remind us all, Mr. Chair, that we are talking about three contracts only Mr. Gerald Keddy: That's understood.


Le président: Je n'ai pas l'intention d'intervenir dans le débat, mais je voudrais seulement rappeler aux membres qui n'étaient pas ici à ce moment-là—«mis en veilleuse» est une expression intéressante—que le rapport a été suspendu en attendant la préparation d'une documentation détaillée, qui est ici, le résumé des témoignages entendus dans le cadre de l'étude sur l'aquaculture, qu'a demandé M. Burton spécifiquement pour qu'il pui ...[+++]

The Chair: Not to take part in the debate but simply to remind members who weren't here at the time “repose” is an interesting phrase the report was held pending the preparation of detailed documentation, which is right here, the summary of evidence for the aquaculture study, which was requested by Mr. Burton specifically so that he could review the evidence that was given by all the witnesses.


De toute façon, il faut être là pour aider les travailleuses et les travailleurs forestiers du Québec et du Canada pour trouver une nouvelle solution en collaboration avec le gouvernement en place (1315) [Traduction] L'hon. Stephen Owen (secrétaire d'État (Diversification de l'économie de l'Ouest canadien) (Affaires indiennes et du Nord canadien), Lib.): Monsieur le Président, je voudrais aborder la question en rappelant tout d'abord à tout le monde à la Cham ...[+++]

Whatever happens, we need to be there for forestry workers in Quebec and Canada to find a new solution together with the present government (1315) [English] Hon. Stephen Owen (Secretary of State (Western Economic Diversification) (Indian Affairs and Northern Development), Lib.): Mr. Speaker, let me first address the issue by reminding everyone in House and beyond what the dispute is about.


- Monsieur le Président, je voudrais rappeler qu'il n'appartient pas au Conseil de s'exprimer sur les déclarations faites, entre autres, par M. Berlusconi, non seulement sur les aspects liés à l'Islam ou sur toute assimilation du terrorisme avec le monde arabe, mais aussi sur les questions liées à la mondialisation.

– (FR) Mr President, I would like to reiterate that it is not for the Council to comment on the statements made by Mr Berlusconi and others, not only on the aspects related to Islam or any other equation of terrorism with the Arab world, but also on issues related to globalisation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais rappeler à tout le monde que durant la présidence allemande dirigée ->

Date index: 2024-03-25
w