Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais maintenant proposer » (Français → Anglais) :

M. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Réf.): Monsieur le Président, je voudrais maintenant proposer que nous établissions une commission des avocats.

Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Ref.): Mr. Speaker, I would like to propose a lawyer board at this time.


M. Derek Lee (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Madame la Présidente, j'ai l'honneur de présenter le treizième rapport du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre au sujet de la liste des membres du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international et je voudrais maintenant proposer qu'il soit adopté.

Mr. Derek Lee (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Madam Speaker, I have the honour to present the 13th report of the Standing Committee on Procedure and House Affairs regarding the membership of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade, and I would like to move concurrence at this time.


Je voudrais maintenant proposer un amendement, appuyé par le secrétaire parlementaire de la ministre de la Santé.

At this time, I would like to move an amendment, seconded by the Parliamentary Secretary to the Minister of Health.


Mais je voudrais dire maintenant que le texte proposé est déséquilibré et je regrette que l’on ait bousculé le vote de cette résolution.

However, I would like to say that the proposed text is unbalanced and I regret that the vote on this resolution has been rushed.


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais proposer un vote sur un amendement à cette proposition, que je vais lire maintenant.

– (DE) Mr President, I would like to propose a vote on an amendment to this motion, which I will now read out.


Pour en revenir maintenant au rapport, je voudrais faire quelques commentaires au sujet des amendements proposés.

Now turning to the report, I would like to comment on the amendments proposed.


Le troisième et dernier point que je voudrais soulever - et il est extrêmement regrettable que la Commission ne l’ait pas inclus dans sa consultation de 2006 sur cette législation - c’est la suppression de ces exemptions, qu’elle propose maintenant.

The third and final point that I want to make – which it is very regrettable that the Commission did not include in its 2006 consultation on this legislation – is the removal of these exemptions which it is now proposing.


Je voudrais maintenant en venir aux dédommagements en cas de retard et d’annulation, pour lesquels nous avons proposé un système plus simple.

I would now like to turn to the subject of compensation for delays and cancellations, in respect of which we proposed a simpler system.


Je voudrais maintenant proposer un critère pour déterminer si un parti peut devenir l'opposition officielle.

I suggest at this time another criterion for a party becoming the official opposition.


Je sollicite le consentement unanime pour une motion que je voudrais maintenant proposer.

I seek unanimous consent for a motion that I would like to move at this time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais maintenant proposer ->

Date index: 2024-06-30
w