Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais lire maintenant " (Frans → Engels) :

Je vais lire maintenant une citation qui m'a particulièrement surpris.

I will now read a quote that particularly surprised me.


M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le président, conformément à notre règlement qui prévoit un préavis de 24 heures, je veux vous donner avis que je souhaite que, lors de sa prochaine séance, notre comité étudie la motion que je vais lire maintenant et déposer par la suite:

Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Mr. Chairman, in accordance with our Standing Orders, which call for 24 hours' notice, I want to give notice that at the next meeting, I would like to our committee to study the motion that I am about to read out and then table:


J'ai le libellé de la motion demandant une réponse de la part du gouvernement, et je vais le lire maintenant.

I have the wording of the motion for the government response, which I will read now.


Malheureusement, cela est associé dans la deuxième moitié de l’amendement - que je vais lire maintenant pour être absolument claire - au fait que la rémunération peut être la moyenne de la rémunération pour les dix-huit semaines de congé de maternité, qui devrait être d’au moins 75 % du dernier salaire mensuel ou du salaire mensuel moyen tel que précisé dans la législation nationale, en fonction du plafond prévu dans la législation nationale.

Unfortunately, this is associated in the second half of the amendment – and I will read it out now so as to be absolutely clear – with the fact that the remuneration may be the average of the remuneration for the 18 weeks of maternity leave, which shall be at least 75% of the last monthly salary or of the average monthly salary as stipulated according to national law, subject to any ceiling laid down under national legislation.


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais proposer un vote sur un amendement à cette proposition, que je vais lire maintenant.

– (DE) Mr President, I would like to propose a vote on an amendment to this motion, which I will now read out.


Voici le libellé de la recommandation n 7, qu'il n'a pas mentionnée et que je vais lire maintenant et que je citerai peut-être encore plus tard dans mes remarques:

Recommendation No. 7, which he did not get to, which I will read now and may read in my remarks again, states:


Plus que cela, et c’est nouveau dans le traité de Lisbonne, la Commission peut maintenant faire des recommandations concrètes, notamment, et je vais lire: «Lorsqu’il est constaté que les politiques d’un certain État membre ne sont pas conformes aux grandes orientations ou qu’elles risquent de compromettre le bon fonctionnement de l’Union économique et monétaire, la Commission peut adresser un avertissement à l’État membre concerné».

Beyond that, and this is something new in the Treaty of Lisbon, the Commission may now make concrete recommendations, especially, and I quote: ‘Where it is established that the policies of a Member State are not consistent with the broad guidelines or that they risk jeopardising the proper functioning of economic and monetary union, the Commission may address a warning to the Member State concerned’.


Je propose donc que ce considérant soit modifié, dans l’intérêt de la clarté, et formulé comme ce que je vais lire maintenant en anglais.

I propose that this recital be amended, for the sake of clarity, to read as follows, and will now read it out in English.


Je vais maintenant vous lire les mots simples par lesquels Grossman raconte cette tragédie survenue il y a de nombreuses années: «La faim a rasé le pays.

I will read to you the simple words with which Grossman recounted that tragedy of many years ago: ‘Starvation raised the country to the ground.


Honorables sénateurs, pour revenir à la principale question dont nous sommes maintenant saisis, je vais lire un passage d'une brochure publiée par le gouvernement de Terre-Neuve durant la campagne référendaire dont nous avons tellement entendu parler - le gouvernement de Terre-Neuve qui, selon les autorités de cette province, n'a pas participé à la campagne référendaire.

Honourable senators, to return to the main issue here, I will quote from a brochure issued by the Government of Newfoundland during the referendum about which we have heard so much - this Government of Newfoundland which, according to authorities there, did not get involved in the referendum.




Anderen hebben gezocht naar : vais lire maintenant     je vais lire maintenant     vais     vais le lire     lire maintenant     commission peut maintenant     maintenant vous lire     vais maintenant     vais lire     nous sommes maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais lire maintenant ->

Date index: 2024-01-15
w