Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais m'arrêter brièvement " (Frans → Engels) :

Au terme de ce débat, et en m'excusant de ne pas répondre comme je le fais habituellement a chacune et à chacun d'entre vous – mais je vous ai tous écoutés précisément – je voudrais dire brièvement quelques mots.

At the end of this debate – and please forgive me for not replying individually to you as I usually do, even though I did listen carefully to what you have said – I would like to say a few short words.


– (HU) Monsieur le Président, chers députés, je voudrais m’arrêter brièvement sur deux réflexions.

– (HU) Mr President, honourable Members, I would like to reflect briefly on two trains of thought.


Avant de conclure, je voudrais m’arrêter brièvement sur quelques nouveautés du programme de travail.

Before finishing, I would like to briefly explain a number of innovations in the work programme.


3. Lorsqu’une partie arrête des mesures urgentes qu’elle estime justifiées par des raisons de sécurité, de santé ou de protection de l’environnement en vue de faire face à un risque posé par un produit relevant d’une annexe sectorielle, elle notifie sur-le-champ, ou selon les autres modalités prescrites à cette fin par l’annexe sectorielle, lesdites mesures à l’autre partie en exposant brièvement la motivation des mesures et l’objectif poursuivi".

3. Where a Party takes urgent measures that it considers warranted by considerations of safety, health or protection of the environment in order to manage a risk posed by a product covered by a Sectoral Annex, it shall notify immediately the other Party of the measures, with a brief indication of their objective and rationale, or as otherwise specified in the Sectoral Annex".


Alors, si la question du budget constitue le principal écueil pour l'approbation de cette proposition de règlement telle qu'amendée, je voudrais m'arrêter brièvement sur un élément fondamental : le problème des médicaments, de leur coût et de l'accès aux soins et aux médicaments.

So while the budget represents the main obstacle to the adoption of this proposal for a regulation as amended, I would like briefly to consider a key element: the issue of drugs, their cost and access to treatment and medicines.


Tout d'abord, je voudrais m'arrêter brièvement sur la question soulevée par notre collègue de Blackstrap, en Saskatchewan, c'est-à-dire le développement de la recherche sur les cellules souches adultes et les promesses de cette recherche.

First I want to talk briefly on what my colleague from Blackstrap, Saskatchewan was talking about, which is the issue of the rise of adult stem cell research and its promise.


Je voudrais m'arrêter brièvement sur chacun de ces points, et tout d'abord sur les règles de l'OMC.

I would like briefly to explain both, starting with the WTO rules.


Enfin, je voudrais m'arrêter brièvement sur le problème du partage de la charge de la preuve.

Finally, I would like to say a few words on the already mentioned problem of sharing the burden of proof.


Je voudrais m'arrêter brièvement sur les délais prescrits dans le projet de loi C-61.

I also want to talk briefly about the time line of Bill C-61.


Récemment, je me suis déjà longuement exprimé sur la globalisation et la gouvernance: ce soir je voudrais seulement mentionner brièvement ces deux thèmes de l'OMC.

I have spoken extensively about globalisation and governance recently: tonight I would like to touch briefly on just two themes for the WTO.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais m'arrêter brièvement ->

Date index: 2023-08-27
w