Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais juste réitérer " (Frans → Engels) :

La sénatrice Stewart Olsen : Je voudrais juste réitérer que si l'association adoptait une position rigoureuse en matière de surveillance et qu'elle exigeait et obtenait la conformité des nouveaux producteurs et de tous les producteurs, cela contribuerait grandement à ses efforts de relations publiques; que vous acceptiez une responsabilité, regroupiez l'industrie piscicole responsable et alliez de l'avant avec un projet de surveillance, à peu près comme l'ont fait les médecins, les infirmières; tous ces gens réglementent, proposent également des idées à introduire dans les règlements.

Senator Stewart Olsen: I would just reiterate that I think if the association takes a very strong oversight view and produces and expects compliance from new producers and from all producers, that would go a long way toward your public relations battle; that you take a responsibility, your responsible farming industry and you move forward with some oversight, much like they do in doctors, nurses, all those people regulate, put some ideas into regulations as well.


Je voudrais juste réitérer les propos d'Andy et de Charlie.

I just want to reflect and to reiterate what Andy and Angus are saying.


Troisièmement, je voudrais juste réitérer la demande de la Commission visant à présenter un amendement législatif à la directive relative aux risques liés aux agents biologiques au travail afin de s’attaquer au problème des blessures par piqûre d’aiguille.

Thirdly, I would just like to reiterate the call for the Commission to bring forward a legislative amendment to the Directive on risks from biological agents at work in order to address the problem of needlestick injuries.


En conclusion, je voudrais juste réitérer une fois encore mes félicitations à M. Lechner: je pense qu’il a produit un rapport équilibré et que la position des débiteurs, des pauvres débiteurs, autrement dit, la majorité des citoyens, est garantie.

In conclusion, I just want to reiterate once again my congratulations to Mr Lechner: I think that he has produced a balanced report and that the position of debtors, of poor debtors, which means most citizens, is guaranteed.


Je voudrais juste réitérer très brièvement que l'intention de ce projet de loi, après presque 120 années d'inaction, est d'avancer à tout le moins vers la reconnaissance et la mise en place de quelques mécanismes.

I would just reiterate very concisely that the intent of this bill, after almost 120 years of inaction, is at least a movement forward into recognition and some mechanisms.


Enfin, je voudrais juste signaler que le Bureau international de contrôle des narcotiques a approuvé la décision du gouvernement afghan de rejeter la proposition de légaliser la culture illicite de pavot à opium et de réitérer sa volonté de respecter ses obligations contractuelles internationales.

Finally I would just mention that the International Narcotics Control Board has approved the Afghan Government’s decision rejecting the proposal to legalise illicit opium poppy cultivation and reiterating its commitment to comply with its international treaty obligations.


Pour terminer ce débat, je voudrais juste vous réitérer ma reconnaissance pour vos avis.

In ending this debate, I would just like to repeat my thanks to you for your views.


Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, je voudrais juste dire quelques mots qui réitèrent ce que j’ai dit dans ma première intervention et rejoignent la grande majorité des contributions des honorables députés.

Joaquín Almunia, Member of the Commission (ES) Mr President, I would simply like to say a couple of words repeating what I said in my first speech and which coincide with the vast majority of the speeches by the honourable Members.


Au nom de mes électeurs de Prince George Peace River, je voudrais réitérer que je suis fier et heureux de représenter une énorme circonscription nordique qui se trouve tout juste au sud-ouest de la région dont il est question dans le projet de loi C-14.

I want to reiterate for the record and on behalf of my constituents of Prince George—Peace River that I am proud and pleased to represent a huge northern riding that is just southwest of the area we are discussing under Bill C-14.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais juste réitérer ->

Date index: 2022-04-29
w