Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais juste remercier " (Frans → Engels) :

Mme Nellie Cournoyea: Je voudrais juste remercier encore une fois les membres qui sont ici.

Ms. Nellie Cournoyea: I just would like to say, again, thank you to the members who were here.


Je voudrais juste faire une remarque et remercier M. Anderson et le Bureau d'assurance du Canada d'avoir encore une fois attiré l'attention du comité sur les obligations qui seraient associées à une éventuelle catastrophe.

I just wanted to make a comment and thank Mr. Anderson and the Insurance Bureau of Canada for once again bringing to the attention of this committee the need to look at the impending liabilities that may emerge with possible disasters.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais juste remercier James Elles pour ses observations faites à la suite des commentaires de M. Bloom, et suggérer à mes collègues de l’UKIP que s’ils veulent exprimer un point de vue ou un désaccord avec des collègues, ils n’ont pas besoin de nous insulter.

– Mr President, could I just thank James Elles for his observations in relation to the comments made by Mr Bloom and suggest to my UKIP colleagues that, if they do want to make a point or have a disagreement with colleagues, they do not need to insult us to make that point.


(La motion est adoptée). Monsieur le Président, je voudrais juste remercier la Chambre d'avoir adopté cette motion à l'unanimité.

(Motion agreed to) Mr. Speaker, I would just like to thank the House for passing this motion unanimously.


Sur le climat-énergie, je voudrais juste remercier la Présidence française pour son empathie et sa compréhension par rapport aux sensibilités des nouveaux pays membres.

On climate and energy, I would just like to thank the French Presidency for its empathy and understanding with regard to the sensitivities of the new Member States.


– (EN) Madame la Présidente, je voudrais juste remercier les services d'avoir réagi très rapidement lorsque je leur ai envoyé les informations en vue de l'enregistrement précis de mon intention de vote.

– Madam President, I would just like to thank the services for very promptly acting upon the information that I sent them to accurately record my actual voting intention.


Pour finir, si vous me le permettez, je voudrais juste remercier le co-rapporteur pour son travail important, engagé et admirable et vous remercier pour votre appui.

That is all I have to say. I should just like, if you will allow, firstly to thank my co-rapporteur for his committed approach and the vast amount of remarkable work which he carried out and secondly, to thank you for your support.


Pour finir, si vous me le permettez, je voudrais juste remercier le co-rapporteur pour son travail important, engagé et admirable et vous remercier pour votre appui.

That is all I have to say. I should just like, if you will allow, firstly to thank my co-rapporteur for his committed approach and the vast amount of remarkable work which he carried out and secondly, to thank you for your support.


Je voudrais aussi remercier le sénateur Lowell Murray, qui a guidé d'une main ferme, juste et experte le comité dans ses délibérations.

I should like also to thank Senator Lowell Murray for his steady, balanced and practised hand in guiding the committee during its deliberations.


[Traduction] Je voudrais également remercier les députés du caucus du Parti libéral, qui ont travaillé de longues heures pour veiller à ce que nous atteignons le juste équilibre.

[English] I want to thank also the members of the Liberal caucus who spent hours and hours ensuring that we achieved the right balance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais juste remercier ->

Date index: 2023-06-28
w