Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais faire-nous devrions passer » (Français → Anglais) :

Le sénateur Milne: Je crois que nous devrions passer à l'examen du projet de loi article par article et ensuite faire notre rapport et nos observations.

Senator Milne: I believe we should go to clause-by-clause and then do our report and observations afterwards.


– (LT) Je voudrais faire remarquer à mes collègues députés que peut-être nous ne devrions pas consacrer tant de temps aux fonds étrangers mais plutôt nous concentrer sur nos propres fonds, comme M. Purvis l'a dit – nous investissons trop dans des pays tiers et nous perdons de l'argent; nous avons donc besoin des investissements des fonds souverains.

– (LT) I would like to point out to my fellow Members that perhaps we should not spend so much time on foreign funds but rather concentrate on our own, as Mr Purvis has said – we are investing too much in third countries and are losing money; therefore, we need wealth fund investments.


Je crois que c’est ce que nous devrions faire; nous devrions maintenir la feuille de route, et il reste un espoir.Je suis désolée, Monsieur Cox, veuillez tous m’excuser; je n’ai pas écrit mon discours et j’ai donc perdu la notion du temps, mais je voudrais encore dire une chose.

I believe we should do this; we should keep following the Roadmap, and there is a hope . I am sorry, Mr Cox; I am sorry, everyone; I have not written out my speech and so I have lost track of time, but I should like to say one more thing.


Toutefois, l’alternative à ce petit pas aurait été immanquablement pire : sans l’accord politique obtenu à Marrakech, nous devrions passer encore dix ans en négociations pour élaborer un nouveau protocole.

Nevertheless, the alternative to this small step would be incomparably worse: without the political agreement reached in Marrakech, we would have to waste another ten years in negotiations on drawing up a new Protocol.


Cela étant, je ne me cabrerai pas sur des questions de procédure mais je pense que nous devrions passer à l'élection des questeurs.

That being so, I will not press the matter of a vote on the procedure but we should then proceed to the vote on the Quaestors.


L'hon. Douglas Young (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, j'espère que l'honorable député n'est pas en train de nous dire que, dans mon ministère-parce que c'est la dernière chose que je voudrais faire-nous devrions passer au peigne fin toutes les demandes des députés de cette Chambre, venant de partout au Canada, qui nous demandent de venir en aide à des organismes dans lesquels oeuvrent des jeunes, à savoir justement, si ces jeunes font partie d'une organisation séparatiste ou d'une organisation qui travaille pour l'unité du Canada.

Hon. Douglas Young (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I hope the hon. member is not trying to tell us that in my department we ought-and it is the furthest thing from my mind-to go over all of the applications from all of the hon. members in this House, from all parts of Canada, with a magnifying glass. That we should scrutinize all requests to assist organizations working with young people, in order to find out whether these young people belong to a separatist organization or to some organization that is working for Canadian unity?


C'est le message que je voudrais faire passer au Conseil.

I wanted to share this observation with the Council, in particular.


On ne nous autoriserait pas à le faire. Nous devrions passer par tout un processus d'audiences publiques.

We would have to go through the public hearing process.


- La deuxième observation que je voudrais faire est que si nous sommes ouverts, nous ne sommes pas aveugles : nous ne saurions admettre la création ou le renforcement d'une position qui aurait pour effet de restreindre gravement le jeu de la concurrence dans le marché commun ou dans une partie substantielle de celui-ci.

- The second point I would like to make is that our mind is open but not blank : we cannot accept the creation or strengthening of a position as a result of which effective competition in the common market or in a substantial part of it is significantly impeded.


Je ne crois pas que nous devrions passer par l'assurance-emploi pour tout faire.

I do not think we should use employment insurance for everything.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais faire-nous devrions passer ->

Date index: 2022-07-21
w