Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais exprimer mon indignation face " (Frans → Engels) :

Cela étant dit, je voudrais exprimer mon indignation face à tous les révisionnistes et à tous les écrits faussement historiques de cette légion d'écrivailleurs qui se prétendent historiens.

With that said I would like to go on the record as being appalled by some of the revisionists and plain bad history that is being written by so many so-called historians today.


– (PL) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais exprimer mon indignation face à la comparaison de M. Hannan entre la Biélorussie et l’Union européenne.

– (PL) Mr President, firstly, I would like to express my indignation at Mr Hannan’s comparing Belarus to the European Union.


Je tiens également à exprimer mon indignation face au décret adopté par le président du Belarus concernant le contrôle de l’internet. Ce décret constitue à de nombreux égards une atteinte à la liberté de parole et à la liberté de la presse.

At the same time, I would like to express outrage over the decree from the President of Belarus regarding control of the Internet which, in many points, is a clear denial of freedom of speech and of the press.


Au nom du Parlement européen, je souhaite exprimer mon indignation face à ces attaques odieuses contre des personnes innocentes et présenter mes sincères condoléances aux familles des victimes.

On behalf of the European Parliament, I would like to express my outrage at these abhorrent attacks on innocent people and send my deepest condolences to the families of the victims.


Au nom du Parlement européen, je souhaiterais exprimer mon indignation face à ces attentats monstrueux qui ont visé des gens innocents et exprimer nos plus sincères condoléances aux proches de toutes les victimes.

On behalf of the European Parliament, I should like to voice my outrage at this monstrous attack on innocent people and to express our deepest sympathy with the families of all those who have died.


Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour exprimer mon indignation face au geste que le gouvernement conservateur a posé vendredi dernier. Le gouvernement a retenu deux enfants à l'école catholique St. Jude, dans ma circonscription.

Mr. Speaker, I rise in the House today to express outrage that the Conservative government seized two children from St. Jude Catholic School in my riding last Friday.


Je voudrais exprimer mon indignation et la profonde douleur que je ressens face à ce massacre d'innocents, un acte aussi sanguinaire et féroce qu'inutile et insensé.

I must express my deep outrage and shock at this savage, bloodthirsty and totally senseless slaughter of innocent lives.


- (ES) Monsieur le Président, premièrement, je voudrais féliciter Mme Sandbæk pour son travail et, deuxièmement, je voudrais exprimer mon indignation et dénoncer le harcèlement qu'ont subi une fois de plus les députés et députées qui ont soutenu ce rapport dès le début.

– (ES) Mr President, I would firstly like to congratulate Mrs Sandbæk on her work and secondly I would like to express my indignation and condemn the harassment which the Members who have supported this report from the outset have once again been subjected to.


Étant donné que nous en profitons pour exprimer notre indignation à l'égard des procédures à la Chambre, vous me permettrez peut-être d'exprimer mon indignation face au fait que le député d' Athabasca, après avoir demandé qu'on vérifie s'il y avait quorum, a ensuite quitté lui-même la Chambre, ce qui n'a fait que retarder le débat.

Since we are taking advantage of expressing our outrage at procedures in the House, perhaps you will allow me to express my outrage that the member for Athabasca, when he called for quorum, then left the House himself, thereby delaying debate.


M. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NPD): Monsieur le Président, au nom du caucus néo-démocrate, je voudrais exprimer notre indignation face à cette série d'événements, dont le plus récent vient d'arriver il y a quelques heures à peine.

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NDP): Mr. Speaker, on behalf of the federal NDP caucus, I would like to express our outrage at this series of events, the most recent one being a few hours ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais exprimer mon indignation face ->

Date index: 2021-03-25
w