Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais exprimer mon admiration envers " (Frans → Engels) :

L'honorable Grant Mitchell : Je me joins à tous mes collègues pour exprimer mon admiration envers la sénatrice Callbeck.

Hon. Grant Mitchell: I rise to join so many colleagues in expressing admiration and applauding the clear accomplishments of Senator Callbeck.


«Je souhaite exprimer mon admiration devant la résilience de la population de Nursie, frappée à plusieurs reprises par les tremblements de terre, et devant sa détermination à aller de l'avant.

I want to express my admiration for the resilience of the population of Norcia, hit repeatedly by earthquakes and for their determination to move forward.


Je voudrais exprimer mon appréciation et mon admiration pour un homme qui a représenté tant dans la vie de jeunes Canadiens.

I express my appreciation and admiration for a man who meant so much to the lives of young Canadians.


Je voudrais exprimer ma plus grande solidarité envers les victimes, leurs familles et tous les Français et les Françaises aujourd'hui dans le deuil suite à cet acte de terreur si lâche.

I would like to express my greatest solidarity with the victims, their families and all the French nationals grieving after this cowardly, heinous act of terror.


- (PL) Monsieur le Président, au nom du groupe de l’Union pour l’Europe des Nations, je voudrais exprimer mon admiration envers tous les rapporteurs.

– (PL) Mr President, on behalf of the Union for Europe of the Nations Group, I would like to express my admiration for all the rapporteurs.


Et bien que beaucoup ne partagent pas mon avis, je voudrais dire ici combien j'ai admiré Angela Merkel pendant la crise des réfugiés.

And although many do not share my judgment, I would like to say here that I greatly admired Angela Merkel during the refugee crisis.


Comme je l’ai dit dans l’amendement que j’ai déposé à travers mon groupe, je voudrais exprimer mon admiration - admiration que je sais nous partageons tous - à l’égard du comportement exemplaire de la population de Madrid et de la société espagnole dans son ensemble à la suite de l’attaque terroriste du 11 mars.

As I said in the amendment that I tabled through my group, I wish to express my admiration admiration I know we all share at the exemplary behaviour of the people of Madrid and of Spanish society as a whole following the terrorist attack that took place on 11 March.


Aujourd'hui, je voudrais exprimer mon admiration pour les réalisations du sénateur Gérald Beaudoin, un homme dont la carrière prodigieuse dans les domaines du droit et de la politique est difficile à résumer en quelques mots.

Today I should like to express my admiration for the accomplishments of Senator Gérald Beaudoin, a man whose prodigious career in law and politics is difficult to distil in a few words.


Je voudrais exprimer mon admiration sans bornes pour la très honorable Adrienne Clarkson et dire à quel point j'ai été ravi d'avoir fait partie de la délégation remarquable qui l'accompagnait.

I would like to express my unreserved admiration for the Right Honourable Adrienne Clarkson and my appreciation for having been included in the remarkable delegation she had with her.


À ce propos, je voudrais tout d'abord exprimer mon admiration pour l'amélioration notable apportée à la Place de l'Europe, entre le Justus Lipsius, la rue van Maerlant et le Parc Leopold; la rénovation complète du Parc mérite elle aussi d'être saluée.

With that in mind, I must begin by saying that the significant improvement to the Place de l'Europe between the Justus Lipsius, van Maerlant and the Parc Leopold is highly commendable and the extensive renovation of the Parc also deserves warm praise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais exprimer mon admiration envers ->

Date index: 2021-09-25
w