Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "voudrais d’abord remercier mme wortmann-kool " (Frans → Engels) :

M. Richard Marceau (Charlesbourg, BQ): Je voudrais d'abord remercier Mme la présidente de la question qu'elle vient de poser car j'allais justement la poser moi-même, étant très intéressé par ce sujet.

Mr. Richard Marceau (Charlesbourg, BQ): First, I would like to thank our Chair for asking that question because I was going to ask it myself; I find this subject fascinating.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier Mme Wortmann-Kool.

– Mr President, I would like, first of all, to thank Ms Wortmann-Kool.


Monsieur le Président, je voudrais d'abord remercier Mme Thompson de m'avoir remis cette pétition et d'avoir amassé plusieurs signatures.

Mr. Speaker, to begin, I would like to thank Ms. Thompson for sending me this petition and for getting so many signatures.


Mme Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NPD): Madame la Présidente, je voudrais d'abord remercier brièvement mes collègues et la présidence de m'avoir aimablement permis d'amener à la Chambre ce soir le tout dernier de la famille.

Mrs. Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NDP): Madam Speaker, first may I take a few moments to thank my hon. colleagues and the Speaker for allowing me the wonderful opportunity to bring the latest addition to my family into the House this evening.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais d’abord remercier Mme Wortmann-Kool pour le travail opiniâtre et remarquable qu’elle a accompli.

– (FR) Madam President, Commissioner, I would first like to thank Mrs Wortmann-Kool for her dedicated and remarkable work.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les membres du Parlement. Je voudrais d’abord féliciter Mme Wortmann-Kool pour cet excellent rapport.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to begin by congratulating Mrs Wortmann-Kool on this excellent report.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les membres du Parlement. Je voudrais d’abord féliciter Mme Wortmann-Kool pour cet excellent rapport.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to begin by congratulating Mrs Wortmann-Kool on this excellent report.


Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à remercier Mme Wortmann-Kool, qui a remarquablement rappelé le contexte, expliqué les enjeux et décrit le contenu de cette solution de compromis qui devrait être entérinée, je l’espère de tout cœur, par votre Assemblée demain.

Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, I would first of all like to thank Mrs Wortmann-Kool for her outstanding review of the context, explanation of the issues and description of the content of this compromise solution, which I very much hope will be endorsed by Parliament tomorrow.


[Français] Mme Carole Vincent (associée principale de recherche, Société de recherche sociale appliquée): Je voudrais d'abord remercier le comité de m'avoir invitée.

[Translation] Ms. Carole Vincent (Senior Research Associate, Social Research and Demonstration Corporation): First of all, I'd like to thank the committee for inviting me.


En conclusion, j'invite cette Chambre—et mes collègues vont formuler ce même voeu—à rappeler le projet de loi ou, à tout le moins, à accepter l'amendement du Bloc québécois qui fait en sorte que ce projet de loi ne soit pas lu pour une troisième fois, que l'on retourne en comité parlementaire, que l'on inclue dans le projet de loi l'industrie de la bière et qu'on se mette à l'abri de toute espèce de trafic d'influences qui ne pourrait avoir que des répercussions négatives sur l'ensemble de la classe politique (1525) Mme Diane Bourgeois (Terrebonne Blainville, BQ): Monsieur le Président, d'entrée de jeu je ...[+++]

I will conclude by urging the House—as I am sure all my colleagues would do—to withdraw this bill or, at least, to vote for the amendment put forward by the Bloc Quebecois, that the bill not now be read a third time but be referred back to the parliamentary committee, that the beer industry be included in the bill and that we be shielded from any influence peddling that could reflect badly on all politicians (1525) Ms. Diane Bourgeois (Terrebonne Blainville, BQ): Mr. Speaker, first I would like to thank my colleague from Saint-Hyacinthe—Bagot for giving me the opportunity to discuss Bill C-47, particularly because we have a microbrewery ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais d’abord remercier mme wortmann-kool ->

Date index: 2021-09-28
w