Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais d’abord commenter " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je voudrais d'abord commenter ce qu'a dit le ministre de la Sécurité publique pendant qu'on débattait du bâillon sur le projet de loi C-19.

Mr. Speaker, I would first like to comment on what the Minister of Public Safety said when we were debating closure on Bill C-19.


Je voudrais d'abord expliquer un peu comment la loi fonctionne quand elle entre en vigueur.

First, let me begin with a bit of an explanation of how the act works when it comes to compliance.


À cet égard, je voudrais d’abord commenter brièvement l’apprentissage au cours de la petite enfance.

In this regard, firstly, I would like to make a brief comment about early childhood education.


Je voudrais aussi aborder la question de la sécurité énergétique et expliquer comment l’acquisition de Nexen aura un impact réel sur les Canadiens, y compris ceux de la Colombie-Britannique en général et de ma circonscription, celle de Burnaby—Douglas, en particulier.

I would also like to talk about energy security and how this Nexen takeover would have a real impact on Canadians, including British Columbians in general and my constituents in the riding of Burnaby Douglas in particular.


En guise de conclusion, je me permettrai de poser deux questions supplémentaires. Je voudrais d'abord demander à la Commission si ces coûts externes seront internalisés non seulement pour le transport routier mais aussi pour les autres modes de transport, cela afin d'équilibrer le développement des divers modes de transport. J'aimerais également que la Commission dise comment elle compte assurer le suivi de la mise en œuvre de cette directive sur l'eurovignette.

I would like to finish this presentation with two additional questions, namely I would like to ask the Commission if these external costs will be internalized not only for road transport, but also for other means of transport, in order to ensure a balance in the development of various modes of transport and, also, I would like to ask the Commission how it intends to monitor the implementation of this Eurovignette directive.


Je voudrais tout d’abord commenter les amendements de base que la Commission peut accepter, en principe, totalement ou partiellement.

I should like first of all to comment on the basic amendments which the Commission can fully accept in principle or in part.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais également aborder la question de savoir comment l’Europe va renouer le contact avec ses citoyens et discuter de politique climatique et énergétique, par exemple.

– (DE) Mr President, Commissioner, I would also like to address the question of how Europe is to find its way back to its citizens and to discuss climate and energy policy as an example.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais également aborder la question de savoir comment l’Europe va renouer le contact avec ses citoyens et discuter de politique climatique et énergétique, par exemple.

– (DE) Mr President, Commissioner, I would also like to address the question of how Europe is to find its way back to its citizens and to discuss climate and energy policy as an example.


Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord commenter un point que la députée a soulevé dans ses observations.

Mr. Speaker, I would like to begin by commenting on a point the member made in his remarks.


M. Pierre de Savoye: Monsieur le Président, avant de répondre à la question du député d'Algoma—Manitoulin, je voudrais d'abord commenter son affirmation. Il souligne que je me contredis quand je dis que le débat est inutile alors que j'y apporte une contribution qu'il estime utile.

Mr. Pierre de Savoye: Mr. Speaker, before answering the question from the hon. member for Algoma—Manitoulin, I would like to comment his statement to the effect that I contradict myself by saying that this debate is useless when I am making a contribution he described as useful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais d’abord commenter ->

Date index: 2023-11-24
w