Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais donc savoir pourquoi » (Français → Anglais) :

Je voudrais donc savoir pourquoi ce choix entre le processus accéléré et le processus normal?

So my question to you is, why the expedited process as opposed to the “usual process”?


Je voudrais donc savoir pourquoi vous refusez, chers collègues conservateurs, de voter pour ces amendements.

I would like to know why you refuse, dear Conservative colleagues, to vote for these amendments.


Je voudrais donc savoir pourquoi les personnes qui ne sont nées au Canada présentent un risque particulier lorsqu'elles viennent au Canada.?

So again, my concern is that if you were not born here in Canada, why is it a particular risk to people who were born outside of Canada when they come to Canada.?


Je voudrais donc savoir pourquoi votre ministère a annulé le Programme national de vérification, alors que nous sommes en pleine transition vers un nouveau programme de systèmes de gestion de la sécurité.

What I'd like to know from your department is why the national audit program was cancelled as we move into transition to a new program of safety management systems.


Je voudrais donc savoir le plus précisément possible quand nous pourrons consulter ce texte, dans la mesure où le Parlement s’apprête à adopter la refonte dès maintenant et sera donc prêt à examiner ce nouveau texte.

I would therefore like to know as specifically as possible when we will be able to have this text, as Parliament is going to adopt the recast now and will therefore be free to examine this new text.


Je les ai vus signer le document en cette Assemblée et voudrais donc savoir pourquoi ces signatures ont été effacées.

I watched them sign the paper in this Chamber, and would like to know why those signatures have been deleted.


Il doit donc être clair que la seconde partie du traité devra également faire l’objet d’une ratification des parlements nationaux. Je voudrais donc savoir, comme je l’ai dit, quelle est la position de la Commission à cet égard.

In other words, it must be clear that the second part of the treaty must also be subject to the ratification procedure by national parliaments in future, in which case, as I have already said, I would be interested to know what the Commission's line is on this.


Je voudrais savoir pourquoi le Bureau est allé à l'encontre de l'esprit de ce qui a été accepté en plénière concernant les rapports van Hulten et Harbour. Je voudrais également savoir pourquoi, étant donné l'importance cruciale et la nature interinstitutionnelle de cette question, le vice-président chargé de la réforme, le commissaire Kinnock, n'a pas été invité à prendre la parole au cours de cette réunion.

I wish to know why the Bureau has gone against the spirit of what was accepted in the plenary both on the van Hulten report and on the Harbour report and why, given the critical importance and interinstitutional nature of this issue, the Vice-President for Reform, Commissioner Kinnock, was not invited to speak at that meeting.


Je voudrais savoir pourquoi le Bureau est allé à l'encontre de l'esprit de ce qui a été accepté en plénière concernant les rapports van Hulten et Harbour. Je voudrais également savoir pourquoi, étant donné l'importance cruciale et la nature interinstitutionnelle de cette question, le vice-président chargé de la réforme, le commissaire Kinnock, n'a pas été invité à prendre la parole au cours de cette réunion.

I wish to know why the Bureau has gone against the spirit of what was accepted in the plenary both on the van Hulten report and on the Harbour report and why, given the critical importance and interinstitutional nature of this issue, the Vice-President for Reform, Commissioner Kinnock, was not invited to speak at that meeting.


Je voudrais donc savoir pourquoi on se préoccupe à l'heure actuelle de ce dont vous avez parlé, alors qu'il existe tant d'incertitudes à propos de l'approche adoptée au sein de la Direction générale de la protection de la santé en matière de réglementation?

So the question is, why are we dealing with this now, when we've got so much uncertainty around a regulatory approach in the health protection branch?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais donc savoir pourquoi ->

Date index: 2024-11-02
w