Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais donc savoir » (Français → Anglais) :

Je voudrais donc savoir ce qu’il va advenir de ces programmes, du moins à la connaissance de la Commission, vu qu’ils arrivent bientôt à échéance et que nous devrions déjà avoir discuté de la question au sein de la commission de la culture et de l’éducation.

I would like to know, therefore, what is to become of these programmes, at least as far as the Commission can tell, seeing that they are approaching their expiry dates and we should already have confronted the matter within the Committee on Culture and Education.


Je voudrais donc savoir quand vous pensez, personnellement, que les conditions seront réunies pour rendre cet objectif plus ambitieux encore.

I would therefore like to hear your personal view as to when the conditions will be right for us to make this target even more ambitious.


Je voudrais donc savoir le plus précisément possible quand nous pourrons consulter ce texte, dans la mesure où le Parlement s’apprête à adopter la refonte dès maintenant et sera donc prêt à examiner ce nouveau texte.

I would therefore like to know as specifically as possible when we will be able to have this text, as Parliament is going to adopt the recast now and will therefore be free to examine this new text.


Je voudrais donc savoir, au moins, si ce que nous recommandons sera pris en considération ou non.

I would therefore like to know, at least, whether what we recommend will be taken into account or not.


Il doit donc être clair que la seconde partie du traité devra également faire l’objet d’une ratification des parlements nationaux. Je voudrais donc savoir, comme je l’ai dit, quelle est la position de la Commission à cet égard.

In other words, it must be clear that the second part of the treaty must also be subject to the ratification procedure by national parliaments in future, in which case, as I have already said, I would be interested to know what the Commission's line is on this.


Je voudrais donc savoir précisément quand nous pouvons espérer recevoir l'étude promise à M. Jones dans l'autre endroit et l'étude d'impact concernant les femmes.

I should like to know specifically when we might expect to have the study that was promised to Mr. Jones in the other place and the impact study on women.


Je voudrais donc savoir quels aspects de l'affaire des Airbus ont une incidence sur la sécurité nationale?

My question is this: What aspects of the Airbus affair involve national security?


Je voudrais donc savoir comment il peut abandonner unilatéralement, sans l'approbation du Sénat, un système qui existe depuis plusieurs années concernant le paiement des recherchistes, et s'attendre à ce que nous approuvions son rapport.

My question to him is how can he, unilaterally and without approval from this chamber, abandon a system which has existed for years regarding the payment of researchers and await the approval of this report?


Elle doit comprendre que je suis un peu égoiste, venant du Québec, et je voudrais donc savoir quel membre de la délégation je dois impressionner.

She must understand that I am a little selfish, being from Quebec, and therefore would like to know which member of the delegation I should impress.


Je voudrais donc savoir sous quels auspices l'ambassadeur Chrétien sera là-bas et s'il y aura une distinction entre les intérêts de notre politique étrangère et ceux des Nations Unies sur le terrain.

Therefore, I should like to know under what auspices Ambassador Chrétien will be there and whether there will be a distinction between our foreign policy interests and those of the United Nations in the field.




D'autres ont cherché : voudrais donc savoir     nationaux je voudrais donc savoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais donc savoir ->

Date index: 2025-03-22
w