Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais donc lui rappeler " (Frans → Engels) :

Je voudrais donc vous rappeler l'importance politique de ce moment institutionnel très particulier.

I would therefore like to recall the political importance of this very special institutional moment.


Je voudrais remercier le commissaire Cioloş pour sa présence et lui rappeler l’importance d’offrir une protection suffisante aux systèmes de qualité, qui constituent notre avenir. Je voudrais également lui rappeler que l’économie des zones rurales défavorisées peut être renforcée par une aide au secteur agricole, afin de protéger tous les produits niches typiques de ces régions qui maintiennent un lien entre la population et le territoire qui, autrement, serait abandonné.

I would like to thank Commissioner Cioloş for his attendance and remind him of the importance of sufficiently protecting quality systems, which are our future, and remind him too that the economy of disadvantaged rural areas can be boosted by agricultural sector aid, to safeguard all those niche products that are typical of these areas and that keep the people connected to the locality, which would otherwise be abandoned.


Je voudrais également lui rappeler que ces deux dirigeants ont aussi déclaré que le Bloc québécois n'avait encore produit aucun résultat tangible à la Chambre des communes.

I wish to remind him that these two leaders also said that the Bloc Québécois had yet to produce any concrete result in the House of Commons.


Je voudrais rapidement lui rappeler qu'hier, en cette Chambre, lors de la période de questions, un conservateur a posé une question au ministre des Affaires étrangères concernant les traités internationaux, en spécifiant que le Parti conservateur était plus ouvert et transparent.

I wanted quickly to remind her that in question period yesterday in the House, a Conservative asked a question of the foreign affairs minister about international treaties, claiming that the Conservative Party was more open and transparent.


M. Färm a demandé pourquoi ces 32 millions d’euros ne pouvaient être financés par une réallocation de fonds; je voudrais donc lui rappeler qu’il n’existe plus de marge dans la rubrique 2, indépendamment du fait que tous les engagements de financement ont été finalisés au début de la période de programmation dans les documents nationaux et régionaux correspondants et ce, pour les quatre Fonds structurels.

Mr Färm asked why funds could not be reallocated to provide the EUR 32 million, and so I would like to remind him that there is no longer any margin in heading 2, quite apart from which, all funding commitments were finalised right at the beginning of the programme planning period in the national and regional programme planning documents for all four of the Structural Funds.


M. Färm a demandé pourquoi ces 32 millions d’euros ne pouvaient être financés par une réallocation de fonds; je voudrais donc lui rappeler qu’il n’existe plus de marge dans la rubrique 2, indépendamment du fait que tous les engagements de financement ont été finalisés au début de la période de programmation dans les documents nationaux et régionaux correspondants et ce, pour les quatre Fonds structurels.

Mr Färm asked why funds could not be reallocated to provide the EUR 32 million, and so I would like to remind him that there is no longer any margin in heading 2, quite apart from which, all funding commitments were finalised right at the beginning of the programme planning period in the national and regional programme planning documents for all four of the Structural Funds.


La péréquation—je voudrais le lui rappeler—est une formule indépendante des autres transferts qui ne peut donc pas être associée au Transfert social canadien.

Let me remind him that equalization is totally different from other types of transfers and cannot be linked to the Canada social transfer.


Je voudrais donc lui répondre, en même temps qu'à M. Swoboda, qui établit une différenciation de qualités représentatives ou de qualités démocratiques entre le Conseil et le Parlement européen.

I would therefore like to reply to him, as well as to Mr Swoboda, who contrasts the representative or democratic characteristics of the Council with those of the European Parliament.


Mais, apparemment, il n'écoute pas. Je voudrais donc lui dire que nous ne souscrivons absolument pas à son analyse sur la sécurité du tunnel du Mont-Blanc.

I would, therefore, like to say to him that we completely disagree with his analysis of the safety of the Mont-Blanc tunnel.


J'aimerais rappeler à notre collègue, que j'ai entendu avec intérêt mentionner la perte d'importance de la députation de la Saskatchewan dans le Parlement canadien, à l'avenir, si on regarde le critère de la population. J'aimerais donc lui rappeler la motivation qui nous a poussés, nous du Bloc québécois, à présenter un amendement qui a d'ailleurs été défait par cette Chambre.

I would like to remind my colleague, whom I was interested to hear mention that the representation of Saskatchewan's members in Parliament would be reduced in the future, why we, in the Bloc Quebecois, were moved to present an amendment which was defeated by the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais donc lui rappeler ->

Date index: 2023-03-09
w