Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «voudrais donc exprimer mon entière solidarité » (Français → Anglais) :

Je voudrais donc exprimer mon entière solidarité envers le Royaume-Uni sur la question des marins détenus en Iran, une solidarité qui doit également être exprimée par d’autres pays.

I would therefore like to express my complete solidarity with the United Kingdom over the issue of the sailors detained in Iran, a solidarity that must also be expressed in other countries.


– (EL) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord d’exprimer mon entière solidarité envers la lutte que mènent les syndicalistes au Parlement européen et je leur souhaite un plein succès.

– (EL) Mr President, may I start by expressing my full solidarity with the fight by the trade unionists in the European Parliament and wishing them every success.


En mon nom personnel, et en celui de la Commission européenne, je voudrais adresser mes sincères condoléances aux familles et amis des victimes, et exprimer toute notre solidarité européenne avec tous les Français, les Allemands et les Espagnols.

In my own name and on behalf of the European Commission, I would like to express my deepest condolences, as well as our European solidarity with the people of France, Germany and Spain.


- (EN) Monsieur le Président, de retour de la bande de Gaza après avoir assisté au massacre, de civils essentiellement, je ressens le désir d’exprimer mon entière solidarité avec le peuple palestinien.

- Mr President, returning from the Gaza Strip after seeing the massacre – predominantly of civilians – I feel the urge to express my wholehearted solidarity with the Palestinian people.


Tout en exprimant mon regret que ce rapport ait été rejeté, je tiens également à exprimer mon entière solidarité avec M. Catania, car j’ai collaboré avec lui et je l’ai également soutenu en ce qui concerne les amendements.

While explaining my regret at the rejection of the report, I should also like to express, therefore, my total solidarity with Mr Catania, as I have collaborated with him and support him on the amendments as well.


Je voudrais donc entendre mon collègue s'exprimer sur la possibilité de réduire les délais.

I would like my colleague to say a few words about the possibility of reducing wait times.


- Monsieur le Président, tout d'abord, je voudrais exprimer mon entière solidarité et celle de mon groupe avec le peuple algérien, qui est de nouveau frappé par un grand malheur.

– (FR) Mr President, I would like to start by expressing my full solidarity and the solidarity of my group with the people of Algeria, which has once again been struck by a huge disaster.


Je voudrais donc exprimer mon désaccord à cet égard. Je considère deux fois plus insultant, offensant et tragique de constater que, non seulement le CN sera privatisé, mais qu'il risque fort d'être vendu à des intérêts étrangers.

I find it doubly insulting, offensive and tragic that not only is CN to be privatized but it could very well be sold to a variety of foreign interests.


Je voudrais donc exprimer mon appui à ce projet de loi, pas en tant que mesure d'ordre

I would therefore like to express my support for the bill, not as a housekeeping measure to be dealt with quickly but as a sign of a new dynamic and efficient


M. Murray Calder (Wellington-Grey-Dufferin-Simcoe, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais vous lire un extrait d'une lettre: «J'écris pour exprimer mon appui inconditionnel à ce projet en raison des grandes possibilités de création d'emplois qu'il présente [ .]Un des principaux objectifs du programme d'infrastructure est de promouvoir, entre les secteurs public et privé, des partenariats qui amélioreront le climat économique sur ...[+++]

Mr. Murray Calder (Wellington-Grey-Dufferin-Simcoe, Lib.): Mr. Speaker, I want to read you an excerpt from a letter: ``I am writing to further offer my strong support for the project because of the significant job creation this project will provide-One of the main objectives of the infrastructure program is to promote public and private sector partnerships that will not only improve the local and regional economic climate but also help Canada as a whole attract corporations by providing prime business opportunity-''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais donc exprimer mon entière solidarité ->

Date index: 2021-11-01
w