Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais dire clairement ceci » (Français → Anglais) :

M. John Harvard (Charleswood St. James—Assiniboia, Lib.): Monsieur le Président, d'entrée de jeu, je voudrais dire clairement et sans équivoque que j'appuie fermement le projet de loi C-23.

Mr. John Harvard (Charleswood St. James—Assiniboia, Lib.): Mr. Speaker, I want to say clearly and unequivocally at the beginning of my remarks that I fully support Bill C-23.


C'est une grave affaire et je voudrais dire clairement que Revenu Canada connaît bien cette obligation et que les récents articles de presse ne visent pas le ministère.

This is a serious matter and I would like to clearly state that Revenue Canada is well aware of this obligation and that recent press reports do not involve the department.


Je voudrais dire clairement, comme plusieurs de mes collègues l'ont déjà fait, que ce ne sont pas les députés conservateurs qui siégeaient au comité qui ont recommandé cette modification.

I would like it to be put on the record, as several of my colleagues have already done, that it was not the Conservative Party in committee that recommended this change.


Ici aussi, je voudrais dire clairement ceci : au Kosovo tout comme au Monténégro, nous avons soutenu les efforts de la population pour résister à la violence brutale exercée par Milosevic, mais nous ne soutenons en aucun cas le concept d'épuration ethnique des États.

Here, too, I have one thing to say: we have supported the efforts with which the people have defended themselves against the brutal force emanating from Milosevic in both Kosovo and Montenegro, but under no circumstances do we support the concept of ethnically clean states.


Par cette déclaration de vote, au-delà de mes objections, qui m’ont conduit à voter contre le rapport, je voudrais dire clairement que je respecte intellectuellement le travail de M. Napolitano et son effort en vue de la parlementarisation de l’UE, en rejetant le schéma simpliste qui consiste à faire du PE le dépositaire exclusif de la représentation des citoyens et de la garantie de la démocratie dans le rapport avec les autres institutions de l’Union.

Through this explanation of vote I have made my position clear, because, in addition to the objections I have stated, which determined my vote, I feel that Mr Napolitano deserves my intellectual respect for his work and for his efforts to increase the role of national parliaments in the EU, rejecting the simplistic plan to give the European Parliament exclusive rights to represent Europe’s citizens and to be the guardian of democracy in the relationship with the other institutions of the Union.


Je voudrais dire clairement que, dès le début, la commission juridique a traité cette question comme une question juridique ayant une grande portée politique : les prérogatives du Parlement et l'équilibre interinstitutionnel étaient en jeu.

I would like to make it quite clear that, from the very outset, the Committee on Legal Affairs considered this matter to be a legal issue of enormous political significance, since it dealt with Parliament’s prerogatives and the inter-institutional balance.


Enfin, je voudrais dire clairement que je suis plutôt d'accord avec le mandat d'arrêt européen et que je déplore en tant qu'Italien, que ce soit le gouvernement de mon pays qui empêche de prendre une décision à l'unanimité.

Lastly, I would like to make it clear that I do support the European arrest warrant and that, as an Italian, I condemn the fact that my country’s government should be the one to oppose a unanimous decision.


Je voudrais également dire clairement ceci : nous avons dans ce Parlement un nombre de postes vacants qui, d'année en année, permet des économies qui se chiffrent en dizaines de millions d'euros, de sorte que nous devons nous demander si nous établissons encore notre budget de manière correcte.

Let me be quite clear here: we have a number of vacant positions here in Parliament, which save us several tens of millions of euros from one year to the next.


Les Canadiens se préoccupent beaucoup du respect des droits de la personne en Chine, et je voudrais dire clairement que Son Honneur le Président, le sénateur Molgat, a fait part de ces préoccupations directement aux autorités chinoises.

There is considerable concern among Canadians regarding the state of human rights in China, and I want to record the fact that our Speaker, Senator Molgat, conveyed these concerns directly to the Chinese authorities.


L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais dire clairement à la Chambre que M. Fowler, en tant qu'ambassadeur du Canada aux Nations Unies, s'acquitte de ses fonctions d'une manière exemplaire et représente le Canada avec grande distinction sur cette tribune mondiale.

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I would like to make clear to the House that Mr. Fowler, as our ambassador to the United Nations, is acquitting himself in an exemplary manner and giving great distinction to the representation of Canada in that world forum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais dire clairement ceci ->

Date index: 2024-02-27
w