Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais avant tout saluer mme emilia " (Frans → Engels) :

Tatjana Ždanoka, au nom du groupe des Verts/ALE – (EN) M. le Président, je voudrais avant tout saluer Mme Ludford au nom du groupe des Verts/ALE pour l’excellent travail de collaboration auquel elle a une de fois plus présidé.

Tatjana Ždanoka, on behalf of the Verts/ALE Group. – Mr President, first of all, on behalf of the Verts/ALE Group I would like to thank to thank Ms Ludford for the excellent cooperation she demonstrated, as usual.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais avant tout saluer l’engagement à point nommé de la Commission et du Conseil en faveur de l’industrie automobile et de ses sous-traitants. Toutefois, cela ne suffit pas.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, first of all I should like to express my appreciation for the timely commitment made by the Commission and the Council in support of the car industry and ancillary and parts companies, but unfortunately it is still not enough.


Mme Maud Debien: Je voudrais tout simplement dire que je suis particulièrement heureuse de saluer Mme Isabelle, qui est une de vos députées.

Ms. Maud Debien: I'd simply like to extend a particularly warm welcome to Mrs. Isabelle, one of the Cameroonian delegates.


Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): J'ai deux questions à vous poser mais je voudrais suggérer avant tout d'opter pour un ombudsman, au lieu de nommer des observateurs indépendants, et signaler que les Canadiens n'ont pas confiance dans l'OTC ni dans le Bureau de la concurrence.

Ms. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): I have a couple of questions, but to make a point first in regard to the CTA and the Competition Bureau and push for an ombudsman rather than independently appointed persons, I think it's the confidence that's out there. There just isn't the confidence in the Competition Bureau or the CTA right now.


− (CS) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais avant tout saluer l’excellent travail que tous les rapporteurs ont accompli par rapport à ce paquet.

− (CS) Madam President, ladies and gentlemen, first and foremost I would like to express my appreciation for the excellent work of all the rapporteurs on this package.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais avant tout saluer Mme Emilia Müller ainsi que Mme Corbey et Mme Roth-Behrendt pour le courage dont elles ont fait preuve, malgré les énormes et absurdes pressions exercées par des personnes non qualifiées sur le plan scientifique et indécentes sur le plan moral.

– (IT) Mr President, I would like to start by thanking Mrs Emilia Müller, and Mr Corbey and Mrs Roth-Behrendt too, for the courage they have displayed, despite the immense, absurd amount of pressure to which they have been constantly subjected by people with no scientific knowledge and no integrity.


- (IT) Monsieur le Président, en ma qualité de membre de la délégation interparlementaire Union européenne-Bulgarie, je voudrais avant tout saluer moi aussi la présence au Parlement européen du président de la République de Bulgarie, M. Georgi Parvanov.

– (IT) Mr President, firstly, in my capacity as a member of the EU-Bulgaria joint interparliamentary delegation, I too would like to welcome the Bulgarian Prime Minister, Mr Georgi Parvanov, to the European Parliament.


D'abord et avant tout, je voudrais saluer l'excellente initiative de mon collègue le député de Marc-Aurèle-Fortin, qui a fait un travail rigoureux, nécessaire et essentiel à l'amélioration de notre qualité de vie à tous.

First and foremost, I would like to commend my colleague, the member for Marc-Aurèle-Fortin, on his excellent initiative. He has worked very hard on something that is essential to improving our quality of life.


Mme Jean Augustine (Etobicoke—Lakeshore, Lib.): Monsieur le président, je voudrais avant tout souhaiter la bienvenue à Betty et Brian.

Ms. Jean Augustine (Etobicoke—Lakeshore, Lib.): Mr. Chairman, first of all I want to begin by saying hello to Betty and Brian.


Mme Louise Carignan: Je voudrais avant tout qu'on modifie les délais.

Ms. Louise Carignan: First of all, I'd like to see a change in the time frames.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais avant tout saluer mme emilia ->

Date index: 2021-12-28
w