Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais aussi évoquer brièvement " (Frans → Engels) :

Les trois aspects dont je voudrais parler sont la solidité des assises économiques et la façon dont elles aident la croissance économique canadienne. Je voudrais aussi parler brièvement de l'investissement dans des secteurs sociaux et économiques prioritaires. Troisièmement, je voudrais parler de l'allégement fiscal important et équitable.

Three areas I want to touch on are the rock solid economy and how that is helping the Canadian economy grow, investment in social and economic priorities, and the substantial, fair tax relief.


En terminant, je voudrais aussi parler brièvement des critères qui pourraient permettre au ministre de refuser l'approbation d'une demande d'ouverture d'un site d'injection supervisée.

In conclusion, I would also like to speak briefly about the terms and conditions that would allow the minister to withhold approval of an application to open a safe injection site.


Je voudrais aussi évoquer brièvement le sujet de l'apprentissage, un mode de formation suivi par à peine 5 % des femmes en Irlande.

I also want to talk briefly about apprenticeships: in Ireland only 5% of women are in apprenticeships.


Je voudrais maintenant évoquer brièvement la situation dans les trois pays de la zone euro dont je viens de parler.

I would now like to turn briefly to the situation in the three eurozone countries to which I have already referred.


Je voudrais aussi rappeler brièvement les modifications apportées à la Loi sur la sécurité de la vieillesse par le biais du projet de loi C-36.

I would also like to briefly remind the House how Bill C-36 amended the Old Age Security Act.


Je voudrais aussi évoquer brièvement les critiques dont a fait l'objet le traité de Nice.

I would also like briefly to touch on the criticism of Nice.


Je voudrais aussi évoquer brièvement le thème des avancées potentielles dans le domaine législatif et signaler que la Commission a proposé à la Conférence intergouvernementale, qui a pour mission de modifier les Traités européens, de compléter le système actuel de protection des intérêts financiers par une base légale qui permettrait la création du poste de procureur européen et l'adoption de dispositions relatives à la poursuite pénale des cas de fraude transfrontalière.

I should like briefly to go into the subject of “What happens next in the legislative area?” and point out that the Commission has proposed for the Intergovernmental Conference, which is responsible for revising the Treaties, that the present system for protecting the financial interests be supplemented by a legal basis creating a European Public Prosecutor and allowing provisions on the criminal prosecution of cross-border fraud to be adopted.


Je voudrais aussi évoquer très brièvement le rapport présenté par Mme Bastos sur la conciliation de la vie professionnelle, familiale et privée.

I would also like to refer very briefly to the report presented by Mrs Bastos on reconciling work and family life.


Je voudrais aussi répondre brièvement au sénateur Prud'homme.

I also wish to reply briefly to Senator Prud'homme.


Mais je voudrais aussi évoquer le développement rural, la nécessaire mutation vers une agriculture plus proche de l'homme et de l'environnement, plus soucieuse de la qualité de sa production.

But I would also like to say something about rural development, the necessary shift towards a system of agriculture closer to humankind and the environment and showing more concern for the quality of production.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais aussi évoquer brièvement ->

Date index: 2022-08-01
w